На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого

Автор
Дата выхода
22 июня 2023
Краткое содержание книги Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Инна Серебрякова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сегодня мне приснился самый жуткий кошмар, который только может присниться молодой маме — мою дочку похитили! И, хотя муж уверяет меня, что это просто сон, я чувствую: кто-то объявил охоту за королевской семьёй Акмитании и Амедонии. Мы считали, что все наши враги повержены, но это оказалось не так. Призраки прошлого восстали из небытия... Продолжение книги «Жених моей бабушки».
Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Рэй!
Последнее, что я помню – летящий на нас потолок. Я зажмурилась. Рэй всё же успел отправить нас всех в ближайший тоннель.
– Все живы? Ярозавр? Юшка?
– Мы все в порядке, Рэй. Ты чудом каким-то успел нас вытащить до обвала!.. Не знаю, как тебе это удалось!
– Чудом, точно. Вот только мы не там, где должны были оказаться.
– Мы живы, Рэй! Это – самое главное. А уж дорогу домой мы как-нибудь найдём.
Из зала, куда нас выбросило, был лишь один выход. Мы с Рэем взялись за руки и пошли по тёмному тоннелю.
Мы плутали в лабиринте тоннелей уже больше получаса, а тоннели всё ветвились без конца. Я помнила, конечно, о том, что нужно держаться какой-то одной стороны тоннеля. Мы и поворачивали всё время в правую сторону, но мне начинало казаться, что это – какой-то неправильный бесконечный тоннель.
Усталость и отчаяние начинали прорастать в душе тёмными всполохами, как разгорающийся костёр. Вот только костёр этот был тёмный, и не свет и тепло нёс он, а страх и ледяной сковывающий холод.
Рэй почувствовал моё состояние. Бирюзовые искорки скользнули в мою ладонь, согревая и придавая сил.
Я даже сказать ничего не успела. Юшка вдруг встала как вкопанная, шерсть у неё на загривке вздыбилась. Секундой позже ощетинился, зарычал Ярозавр.
Мы тоже остановились. Метрах в пятнадцати от нас дальше по коридору что-то светилось в клубах тумана.
– Что это, Рэй? – мне было очень страшно, хотелось бросить всё и убежать подальше.
– Назад нам нет смысла поворачивать, – устало сказал Рэй, – Поэтому – давай подойдём поближе и узнаем, что это.
Мы подошли ближе. Ярозавр и Юшка шли за нами, хотя я видела, что они идут на пределе своих возможностей. Животный ужас, который они испытывали, почти не поддавался контролю.
Облако впереди оплыло, стаяло, и перед нами оказался тот, кого мы никак не ожидали там встретить.
Это был Вирантресе. Его лицо было измождённым, грязно-синего цвета, но это был он. Наш самый страшный враг смотрел сквозь нас пустыми невидящими глазами.
– Это невозможно! Рэй, это не может быть правдой!
– Нет, конечно. Это всего лишь морок, Бланка, – спокойно ответил Рэй, – Где твой камень, оберег Беатриче?
Трясущимися руками я вытащила камень и направила на морока. Лицо Вирантресе, словно восковая маска, стало оплывать. Оно превратилось в лицо дяди Георга, а затем – в лицо матери Йарры. Мы шли на морока. Камень в моей руке нагрелся так, что обжигал кожу.











