На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого

Автор
Дата выхода
22 июня 2023
Краткое содержание книги Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Инна Серебрякова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сегодня мне приснился самый жуткий кошмар, который только может присниться молодой маме — мою дочку похитили! И, хотя муж уверяет меня, что это просто сон, я чувствую: кто-то объявил охоту за королевской семьёй Акмитании и Амедонии. Мы считали, что все наши враги повержены, но это оказалось не так. Призраки прошлого восстали из небытия... Продолжение книги «Жених моей бабушки».
Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Они по-прежнему живут в своём доме, но им запрещено появляться в столицах всех магических королевств.
Антонио, влюблённый в мать Йарры, бродил по Амедонии и Акмитании, и нигде надолго не задерживался. Он отказался от магии и превратился в бродягу. Честно говоря, мне всегда было жаль его. Мать Йарры просто использовала Антонио.
Я вообще очень сомневаюсь, чтобы эта особа любила кого-то, кроме себя. Я была стороной защиты Йарры, и помню всё так хорошо, как будто это произошло только вчера. Вот только это было совсем не вчера…
С тех пор я сама стала мамой, и в моей голове никак не укладывается, как можно сделать родное дитя оружием своего тщеславия.
Как только было принято решение об аресте Марибеллы, Мирабеллы и Антонио, бабушка Рэя распорядилась выслать стражу на их поиски.
Мы с Ло-Динайре сразу пошли в зал к детям. Да, мы знали, что все меры безопасности были предприняты, но мы всё равно переживали за своих детей.
К счастью, всё было хорошо. Даниэлла и Эрик строили замок из кубиков, няни им помогали. Деяна уложила спать Аурику и тоже хотела присоединиться к собранию магов. Аурика была на редкость спокойной девочкой, и спала днём ровно три часа по расписанию, не просыпаясь.
Макс, хотя и не был магом, тоже принимал участие в собрании. После того, как мы победили Вирантресе, Рэй хотел сделать его магом, но Макс отказался. Тем не менее, все старшие маги считали его частью нашей команды, и никогда не делали различий между нами. И это было справедливо – ведь без Макса мы не победили бы Вирантресе.
После обеда было принято решение, что несколько магов в сопровождении охраны отправятся в заброшенное королевство древних, чтобы разыскать дядю Георга и арестовать его.
Мы с Ло-Динайре тоже хотели, но бабушка Рэя настояла на том, чтобы мы остались в Акмитании с детьми. Разумеется, о том, чтобы взять с собой детей, и речи не могло идти. Я разрывалась между мужем и дочерью, и видела, что тоже самое происходит в душе Ло-Динайре. И мы остались. Тайком я попросила Оливию и деда пойти с этой экспедицией. Мне так было спокойнее, хотя на душе кошки скребли.











