На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого

Автор
Дата выхода
22 июня 2023
Краткое содержание книги Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Инна Серебрякова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сегодня мне приснился самый жуткий кошмар, который только может присниться молодой маме — мою дочку похитили! И, хотя муж уверяет меня, что это просто сон, я чувствую: кто-то объявил охоту за королевской семьёй Акмитании и Амедонии. Мы считали, что все наши враги повержены, но это оказалось не так. Призраки прошлого восстали из небытия... Продолжение книги «Жених моей бабушки».
Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жених моей бабушки – 2: Призраки прошлого без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мы больше не получали сигналов от жучков и сообщений по рации. Ло-Динайре перестала чувствовать соколов, которых отправила приглядывать за экспедицией. Рэй, Дима, Макс, Оливия, дед и остальные исчезли.
Часть 11. Неприятные новости от пропавшей экспедиции
Мы ждали хоть какой-то весточки от тех, кто отправился в эту экспедицию. Физические средства связи вырубились. Конечно, мы пытались связаться с ними и с помощью магии. Но их словно колпаком каким-то накрыло. Я пыталась связаться с Ярозавром. Я чувствовала, что он есть, что он отвечает мне, но понять, что именно, мне не удавалось.
Ночью я глаз не сомкнула. Понимала, конечно, что нужно поспать, ведь завтра – трудный день, но сна не было. Я всё перепробовала – дыхательные техники, расслабление, йогу, даже баранов считала. Всё это было бесполезно.
Под утро, устав от бессмысленного валяния в постели, я встала, оделась. Даниэлла крепко спала, рядом с ней – Юшка. Я спустилась в столовую. И застала там Ло-Динайре. Она сидела за столом, держа чашку в руках, и о чём-то думала.
– Не спишь? – спросила я её, понимая, что и она в таком же состоянии, как я.
– Не получается, Бланка.
Я понимающе кивнула.
– Что будем делать?
– Пойдём искать их, конечно. Других вариантов нет. Детей оставим на бабушку Рэя. Она справится.
– Жаль, что поспать не удалось. Впереди – трудное время, и нужна ясная голова.
Я села рядом, взяла Ло-Динайре за руку, чтобы поддержать. Мы так и сидели вдвоём, и незаметно отключились, устав от переживаний за своих близких.
Разбудил нас дядя Родерик.
– Вот вы где! – воскликнул он и крикнул кому-то в коридор, – Иди сюда! Быстрее!
В столовую ворвался стражник. Он немного смутился, увидев нас с Ло-Динайре. Боюсь, мы были не в парадном одеянии, да и в целом не в лучшем виде.
– Говори! – приказал стражнику дядя Родерик.
– Выше высочество! Рация сработала. Та, которую Вы и принц Рэй дали отверженному магу.
– Антонио? – я и так-то не очень хорошо соображаю с утра, а тут ещё и не спала почти ночью.
– Так точно!
– Что он сказал?
– Сказал передать слово в слово: «Это не Селеста, её там нет».
Остатки сна моментально выветрились из головы.
– Дай рацию!
Стражник протянул мне рацию трясущимися руками.
– Антонио, слышишь меня? Говори.
– Да, принцесса. Здесь Селесты нет.
– Но это невозможно! Оттуда невозможно убежать!
– Та, что вместо неё – не Селеста.
– Поняла. Спасибо, Антонио.
Я посмотрела на хмурого дядю Родерика.











