На нашем сайте вы можете читать онлайн «Жених моей бабушки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Жених моей бабушки

Автор
Дата выхода
25 декабря 2022
Краткое содержание книги Жених моей бабушки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Жених моей бабушки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Инна Серебрякова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Брату дед оставляет дом, а любимой внучке Бланке — лишь старый сундук. Вскоре брат исчезает, а Бланка получает записку с предложением обменять жизнь брата на сундук деда. Бланка привозит сундук в назначенное место, и сталкивается с незнакомцем, который всё знает не только о сундуке, но и о ней самой. И здесь Бланку ожидает много сюрпризов. Но главный сюрприз весьма и весьма неприятен: Бланка должна выйти замуж за бывшего жениха своей бабушки, от которого её бабушка сбежала накануне свадьбы.
Жених моей бабушки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Жених моей бабушки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Увидеть нас они не могли. Мы проскользнули за спинами очередной пары райдеров и подобрались совсем близко ко дворцу. Рэй уже бывал здесь, и это здорово нам помогло. Мы вошли в замок незамеченными через транспортный въезд.
Напряжение было чудовищным. В замке Вирантресе сам воздух был плотным, тягучим. Дышать было тяжело. Я видела обеспокоенный взгляд Рэя, но лишь кивнула в ответ. Надо спешить, Рэй. Нам нужно найти Диму.
Совсем рядом послышались шаги.
Рэй схватил меня за руку и втянул в какую-то нишу в стене.
Нам нужно было на нижний этаж. Туда, где Вирантресе содержал особых пленников. Надеюсь, Рэй не ошибся, и брат действительно там.
Вход на нижние этажи охранял райдер. Как его отвлечь? Конечно, можно попробовать вырубить его, но… вдруг не получится?
Я вспомнила про лазерные указки, и как дети играли с котятами. Конечно, райдер – не кот, но… Любопытство-то какое-то должно быть. Что, если сработает?
Маленькая красная точка медленно скользнула по дальней стене.
Дальше – вниз, по крутым каменным ступеням, мерцающим багровым светом.
Здесь, внизу, не чувствовалась так тяжесть, навалившаяся на меня, когда мы только вошли в замок. Видимо, сюда пси-сканеры не заглядывали в таких количествах.
Вниз мы шли долго. Казалось, что уже целую вечность мы шагаем по этой лестнице. Наконец, багровый свет, исходивший от ступеней, начал менять оттенок и через пару минут превратился в пульсирующий ярко-красный.
Наверняка вблизи были райдеры. Я достала лазерную указку. Надеюсь, и в этот раз детский трюк сработает.
Лестница вывела нас на небольшую круглую площадку, от которой веером расходились тёмные коридоры.
По-прежнему не было ни души. Это настораживало.
– Ну, в какой из коридоров? – спросила я Рэя.
Он махнул рукой в третий справа от нас коридор.
– Ты уверен?
– Оттуда я чувствую кого-то, кто похож на тебя. Давай проверять. У нас мало времени.
Мы осторожно вступили в темноту коридорного хода.
Ни огонька, ничего. Пси-сканеры здесь не ощущались. Словно мы в небытие попали. Но Рэй был прав: я тоже вскоре почувствовала что-то очень знакомое. Дима был там.











