На нашем сайте вы можете читать онлайн «Печать души». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Печать души

Автор
Жанр
Дата выхода
30 июля 2021
Краткое содержание книги Печать души, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Печать души. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирэль Ком) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ужасная участь погибнуть от рук своего жениха, но ещё более неприятно оказаться запечатанной душой в чужом теле, исполняя чужие прихоти, при этом ожидая возвращения повелителя душ и своей новой смерти. Но об этих переживаниях она забыла, когда видит происходящее в стране. Каким же будет её выбор: сохранение души или помощь народу?
Печать души читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Печать души без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Локоны рыжие в траве заплутали.
Эту принцессу долго искали.
«Ларавия, моя госпожа,
Вы наше сердце и народа душа,
Нельзя ж так сбегать
И с носом охрану всю оставлять».
Красивый мужчина ей грозил пальцем
И ворчал, словно стал уже старцем,
А она невдомёк о чём ей говорят,
Ну, и ответила: «Ты кто, супостат?»
«Моя госпожа, в порядке ли Вы?
Кровь течёт у Вас с головы.
Надо замазать это ранение,
Не было чтоб у Вас осложнения».
«Не подходи! Не приближайся!
Уж лучше другим ты вопросом задайся!
Кто ты такой? Как тебя звать?» –
И стала ответ она ожидать.
«Моя госпожа, моё имя Хау?р.
У Вас в голове, наверно, сумбур…»
Вопросу мужчина был удивлён
И явно он им оказался смущён.
И дальше б беседа их продолжалась,
Вопросов-то много к нему оставалось,
Но резкая боль тело скрутило
И момент для вопроса она упустила.
Всё вокруг погрузилось во тьму.
Потеряла сознание. «Я не пойму
Она почему меня не узнала?
Вместе мы с детства.
Хаур на руки взял принцессу свою.
«Уж лучше домой я её отнесу,
Вызову лекаря, пусть он осмотрит
И лечебный отвар для неё изготовит».
Сказано – сделано. Отнёс во дворец,
Вызвал врача – он великий мудрец,
Он точно узнает, что с Ларавией стало
И почему узнавать его перестала.
***
Вокруг темнота. Нет ни души.
«Ты гордость свою уж лучше души!»
Голос знакомый. Чей-то мужской.
И чувство, что слышит его не впервой.
«Стой! Перестань! Прекрати!
Не моя тут вина, уж прости!»
Свой голос она начала узнавать.
Тогда ему что пыталась сказать?
Помнит прекрасно она эту ссору.
Мешал он свободе её и простору.
Любимый, Вадим, как же ты мог?
Невесту свою на смерть ты обрёк.
«Вспомнила! Как может так быть?
Разве я дальше должна ещё жить?
Реинкарнация? Переселение душ?
Это больше похоже на чушь!»
«Ты в этом уверена? Это ведь правда.
Печать на душе твоей. Так-то,» –
Услышала голос чужой позади
И вдруг показалась она впереди.
«Я и не я. Я и не ты.
За меня немножко ты поживи.
Скажу тебе по большому секрету –
Ты умерла. Тебя больше нету.
Но знай, что живёшь ты в теле моём,
Однако вернусь я когда-то, потом.
Ты не обязана это всё знать,
Но тебе от меня не удастся сбежать».
«А что же потом? Я ведь исчезну…
И потом никогда уже не воскресну…»
Но исчезла принцесса. Улетела во тьму.





