На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ветра, дороги и улыбки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ветра, дороги и улыбки

Дата выхода
05 июля 2023
Краткое содержание книги Ветра, дороги и улыбки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ветра, дороги и улыбки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Александровна Шабалина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Книга иронической поэзии, стихов о путешествиях, временах года, туристической романтики, новогодних символах. Посвящения каждому символу года. Иронические рассказы в стихах о походах и путешествиях.
Ветра, дороги и улыбки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ветра, дороги и улыбки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Среди сотен переходов, линий,
Галерей, подъемов, тупиков,
Мы японцев вывести молили,
С помощью двух- трёх английских слов.
В Токио мы сакуру искали,
И бросались к каждому кусту,
Прилетев в неведомые дали,
чтоб найти цветущей красоту
Но она мгновенно отцветала,
только рядом появлялись мы.
Лепестками землю засыпала,
Словно снегом розовой зимы.
К Северу рванули мы, со стоном
И проплыли верст так, сотен пять.
Ну, а там… она была в бутонах,
И не захотела зацветать…
Если б дали деньги нам и крылья,
Мы б вернулись к сакуре опять.
В Токио мы сердце позабыли,
И никак не можем отыскать.
Греческое-забывчивое
В Греции у озера, в Янине
от меня сбежал мой телефон:
захотел остаться на чужбине —
красотою древней покорен.
Нежится теперь под солнцем пылким
греком становясь день ото дня…
Лучше б он хозяйку позабыл там
и вернулся в Нижний без меня.
Но зато Европа стала ближе!
В Швеции оставлю зонтик я,
и надеюсь позабыть в Париже
что-нибудь из нижнего белья.
Греческое-эротическое
В музее, ошалевшая немного,
Любуюсь через всполохи страстей
я телом древнегреческого бога
в бесстыдно-первозданной красоте.
Накачанными мышцами увитый,
высок и строен. Ахиллес! Колосс!
И так хорош, вот только нос отбитый.
И так досадно, что не только нос.
Любовный зуд я ощущаю остро.
накал страстей пугающе высок.
Эх, попросить бы графа Калиостро,
чтоб оживил хотя бы на часок.
Ведь нос отбитый не испортит вида.
Бог и без носа дразняще хорош.
Но что же делать с тем, что там отбито,
не приживишь и ниткой не пришьешь.
Да и любить-то неудобно как-то,
как будто в бурной речке сесть на мель.
Ведь без иголок кактус – он не кактус,
а шмель без жала все-таки не шмель…
Отбитый орган важен – что лукавить…
Вздохну. Уйду – чего гореть огнем.
Ведь русский мужичок пускай плюгавей,
пускай с брюшком – зато комплект при нем.
О Монте – Карло и Адаме с Евой
Монте- Карло! Сказочное чудо!
И дворец волшебный – мир игры.
Нас, туристов, завезли попутно.
В эти расчудесные миры.
Мы дворец роскошный осмотрели,
И зашли в дворцовый сквер и сад.
Там, среди цветов, кустов и елей
Дивы обнаженные стоят.
Сумрачны, толсты, черны, упрямы,
В сквере рядом с главным казино,
Две скульптуры Евы и Адама,
Кем-то возведённые давно.





