На нашем сайте вы можете читать онлайн «Египетский сон. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Египетский сон. Книга 1

Автор
Жанр
Дата выхода
26 сентября 2017
Краткое содержание книги Египетский сон. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Египетский сон. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Анцупова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Древний Египет... Времена царицы Хатшепсут и фараона Тутмоса... Могла ли Ирина предположить, что она попадёт в эту эпоху, уснув в легендарной петербургской библиотеке? А что найдёт там новых друзей и обретёт истинную любовь?!
Египетский сон. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Египетский сон. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Где я нахожусь?!
– Царевич Тутмос рад приветствовать тебя на своей земле, – с поклоном проговорил юноша. – Добро пожаловать, чужестранка!..
– Благодарю, – ответила я и замолчала, не успев договорить до конца – Я ЕГО ПОНИМАЛА!!! Понимала язык древних египтян! Это поразило меня.
Рослый сильный раб помог мне подняться на ноги, и царевич спрыгнул с коня. Он долго с лёгким удивлением молча смотрел на меня, потом улыбнулся. Казалось, Тутмос даже не удивился нашей встрече – радостные лучистые глаза смотрели так, словно мы были давно знакомы.
– Тебе нечего бояться рядом со мной. Ты находишься под моим покровительством, – сказал Тутмос, протягивая руку. – Идём, я покажу тебе мои земли. Как зовут тебя?
– Ирина, – ответила я.
Никакого страха не было, лишь недоумение и вопрос – как я сюда попала?! «Ну что же, не каждый день находишься под покровительством будущего фараона Египта! – сказала я себе. – Надо решаться!»
– Скажи мне, откуда ты прибыла в мою страну? – спросил юноша.
– Это очень далеко отсюда. Мой родной город носит красивое имя, необычно звучит для Вас его название.
– Какое же?
– Петербург.
– Пе-тер-бург… – задумчиво повторил он. – Ты живёшь там? И что же заставило тебя придти сюда?
Я долго старалась найти верные слова.
– Я хочу написать о Вас книгу. Это как… как папирусы.
– Я знаю, что это такое, – вдруг засмеялся Тутмос. – Пришло время показать тебе кое-что. Ты умеешь ездить верхом?
– Да.
– Приведите Песню Ветра! – приказал царевич.
– Храм Книги?!
– Да.
– Хорошо, – сказала я, почему-то проникнувшись доверием к этому человеку.
В этот момент мне подвели лошадь. О, какая же она была красавица! Серповидная голова на крепкой сухой шее, развевающийся хвост и очень интересная пепельная масть свидетельствовали о том, что лошадь была породистая.
– Привет, привет! Надеюсь, мы с тобой поладим, – сказала я, принимая повод из рук царевича.
Песня Ветра осторожно обнюхала мои ладони и слегка потёрлась головой о моё плечо. Тутмос улыбнулся, наблюдая за её реакцией.
– Ты с первого мгновения сумела поладить с ней, – сказал он, не скрывая удовольствия. – Она далеко не ко всем так ласкова. Песня Ветра умна и однажды помогла мне избежать верной гибели… Нам пора…
Юноша погладил её шею и подошёл к своему коню. Мне помогли сесть верхом, и вся кавалькада потянулась за ним.










