На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ветер с Севера». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ветер с Севера

Автор
Дата выхода
20 января 2021
Краткое содержание книги Ветер с Севера, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ветер с Севера. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Леонтьева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что вы знаете об оборотнях? Лютые твари, что особенно опасны в полнолуние? Люди-волки? Только ли? Может ли рысь стать человеком? Да еще и прекрасным князем северной страны. Интересует, как убить некроманта и увести у него невесту? Что ж, на эти и многие другие вопросы вы найдете ответ здесь — в древней легенде о прекрасной дочери юга, что отдала свое сердце северу.
Ветер с Севера читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ветер с Севера без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ретта допила последний глоток молока и поставила на стол пустую чашку.
– Спасибо вам за гостеприимство, – поблагодарила она хозяйку, вставая.
Аудмунд поднялся вслед за ней:
– Благодарим от души.
– Ну что вы, не стоит. Какие пустяки, – откликнулась Дэгрид.
Эр-князь подал Ретте руку, и оба вышли во двор. С помощью спутника она села на Астрагала, нетерпеливо косившегося и бившего копытом, и поглядела на стоящего в стороне, недалеко от кузницы, Холварса:
– Спасибо, что приютили нас. Я этого не забуду.
– Даже говорить не о чем, княгиня. Нам было приятно принимать вас.
– До встречи.
– Заезжайте еще, коли возникнет нужда.
Воины повскакали на лошадей, и хозяин бросился открывать ворота. Плечом к плечу выехали с кузнецова двора Ретта и Аудмунд, вслед за ними Айтольв с Бёрдбрандтом, а после уже и остальные попарно.
Солнце било прямо в глаза, окутывая город розово-золотым густым поистине волшебным светом. Алеретт щурилась, то и дело приставляя ладонь к глазам козырьком, и любовалась открывшейся панорамой.
– Очень живописное место, – заявила с улыбкой она.
Аудмунд усмехнулся добродушно:
– Людям свойственно украшать свой дом.
– Да, вы правы, – согласилась она.
И все же было в этом утре нечто такое, что заставляло сердце взволнованно трепетать в груди. Хотелось то ли петь, то ли звонко смеяться, подняв глаза к небу, а то и все вместе, одновременно. Может, дело было в густом запахе меда и трав или в заливистом птичьем пении? Или просто в том, что она хорошо отдохнула за ночь?
– О боги, птицы! – встрепенулась Ретта, изумленно обернувшись к эр-князю.
Она так привыкла к молчанию пернатых, что теперь даже не сразу осознала, что поют дрозды. Поют звонко и радостно.
– Верно, герцогиня, – с улыбкой ответил Аудмунд. – Они приветствуют вас.
И опять она не поняла, шутит он или совершенно серьезен.
Развернув лошадей, кавалькада направилась прямо через поля в сторону города. Бёрдбрандт торопился, то и дело норовя вырваться вперед, и маршал над ним добродушно подтрунивал.
– Отец твой и сам, поди, в нетерпении, – говорил он.
– Наверное, – серьезно соглашался Бёрди, не отрывая глаз от растущего с каждой минутой города.
Скоро Ретта стала различать дворы, клубящийся над трубами дым, фигуры людей.
– У города нет стен? – спросила она.
– Нет, – ответил ей Аудмунд. – Хотя еще лет сто назад были.
– И что с ними стало?
– Обветшали, и прадед мой приказал их разобрать.
– Почему? – удивилась Ретта.






