На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятие жизни и любви. Книга первая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятие жизни и любви. Книга первая

Автор
Дата выхода
26 января 2022
Краткое содержание книги Проклятие жизни и любви. Книга первая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятие жизни и любви. Книга первая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Лымаренко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Любовь — она не случайна… Любовь не может быть фальшивой, ведь тогда это будет уже не любовь… Ирина всегда знала, что в ее жизни должно произойти нечто необычное. И судьба преподносит ей крайне важный выбор, от которого будет зависеть ее дальнейшая жизнь. Преодолевая трудности, бок о бок со своими лучшими подругами, Ирина знакомится со сверхъестественным миром, который приносит в ее жизнь и жизни ее подруг не только много проблем, но и неожиданных сюрпризов. А каких именно, расскажет история…
Проклятие жизни и любви. Книга первая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятие жизни и любви. Книга первая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Что? – громко спросила я, при этом подскочив и ударившись об верхнюю кровать головой. Мы с сестрой спали на двухъярусной кровати: я внизу, а она наверху.
Даша совершенно спокойно произнесла:
– Мне Билл только что ответил. Я зашла в социальную сеть, а там сообщение пришло. Смотрю, а это он, – и она замолчала на несколько секунд, а потом сразу продолжила: – Ира, я ничего не понимаю…
Про то, что Даша не знала немецкий язык, было известно всем. Хоть она и пыталась его сдать на экзамене.
– Вот это новость.
В голову закрадывались довольно логичные мысли: возможно, это вовсе не Билл Стилуак. Ведь этот сайт мы нашли в интернете. Мало ли, может, он и вовсе поддельный, и кто-то просто выдает себя за известного певца.
– Я не понимаю, что тут написано. А переводчик выдает нечто странное, – серьезно сказала подруга, а я еле слышно посмеялась. – Ира, переведи ты, пожалуйста.
– Зайди ко мне на страничку и скинь текст. Я сейчас у себя зайду, прочитаю его и напишу перевод, – и я положила трубку.
Поднявшись с кровати, я медленно поплелась в сторону стола, включила компьютер, зашла на сайт и стала ждать письмо. За то время пока ждала, уже и позавтракать успела.
Пришло смс. Я прочитала его.
«Дорогая Дарья. Уж не знаю, откуда ты смогла узнать адрес моей электронной почты. Я получил твое письмо недавно и не мог ответить сразу: был крайне занят. Ты написала, что очень хочешь, чтобы мы приехали в Сочи и отыграли там концерт… Я нашел на карте, где это находится, и боюсь, что туда мы сможем приехать только летом следующего года.
Дочитав это письмо, я поняла, что у меня непроизвольно выступили слезы. Эмоции зашкаливали до предела, и я боялась, что все это может оказаться неправдой.
Отправив перевод Даше, я принялась за легкую уборку в комнате, стараясь забыть о прочитанном письме.
Через несколько минут зазвонил телефон. Даша рыдала в трубку и билась в истерике. Ее чувства в тот момент, скорей всего, были в миллион раз сильнее моих, и я представляла, как разрывается ее сердце. Подруга продиктовала мне свой ответ на русском, чтобы я перевела его на немецкий язык:
«Билл! Я больше так не могу. Пожалуйста. Забери меня отсюда. Спаси.










