На нашем сайте вы можете читать онлайн «Странная история Джейн Остин и сестер Бронте». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Странная история Джейн Остин и сестер Бронте

Автор
Дата выхода
21 марта 2023
Краткое содержание книги Странная история Джейн Остин и сестер Бронте, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Странная история Джейн Остин и сестер Бронте. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Мухаметова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Героиня случайно знакомится с красавцем-мужчиной Жюлем, который предлагает ей разгадать тайны, связанные с шестью знаменитыми произведениями Джейн Остин, а также с романами «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, «Грозовой перевал» Эмилии Бронте и «Незнакомка из Уайлдфелл-холла» Энн Бронте.
Странная история Джейн Остин и сестер Бронте читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Странная история Джейн Остин и сестер Бронте без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бабушка за столом рассказывала, как они насыщенно провели день. Оказывается, дедушка у них нефтяник, денег зарабатывает много, вот и решили они в этом году взять внуков и прокатиться с ними по Волге. И бабушке развлечение, как она говорит, а то, когда они с дедом вдвоем путешествуют, то никуда не ходят, он пьет, а она рядом сидит. Девушка же без конца описывала, какие сувениры она купила своей многочисленной родне. Тем более, что оказывается, она по приезде обратно, едет сразу не к себе домой, а куда-то в другой город к бабушке.
После ужина я переоделась и вышла на палубу. Там были и Андрей, и Жюль. Они что-то обсуждали, глядя на берег. Увидев меня, Жюль предложил мне не мешать товарищу фотографировать, а прогуляться по палубе теплохода. Я этому несколько удивилась, но согласилась.
– Хорошо, но на носу вообще-то ветрено.
– Сегодня не так, как всегда.
Мы сделали почти круг и встали у ограждения около привязанных спасательных шлюпок. Солнце уже садилось, и вокруг была просто невозможная красота. С двух сторон на берегах то тут, то там виднелись церкви с колокольнями, и их силуэты в лучах заходящего солнца, делали природу вокруг очень родной и русской. Я сказала об этом Жюлю, и он согласился.
– Вы, наверное, очень любите русскую литературу?
– Не всю, конечно, но классиков – да.
– Тургенева, Чехова, Гончарова?
– Естественно. А также Толстого, Островского и других.
– Извините, конечно, за такой глупый вопрос, но можно ли русскую литературу считать дамскими романами?
Я пожала плечами.
– Не знаю, мне почему-то такая мысль в голову не приходила.
– Но английские романы Джейн Остин и сестер Бронте – это книги для дам?
– Да.
– А почему?
– Ну, там рассказывается про девушек, про их жизнь.
– А Татьяна Ларина и Наташа Ростова – они, извините, не девушки?
– Я хочу сказать, что в русской классике они не одни существуют. У них есть Евгений Онегин и Андрей Болконский.
– Ну, в классических английских дамских романах тоже есть мужчины.
– Но наши произведения написали мужчины, а их – женщины.
– И что?
– Не знаю. Наверное, женщины лучше описывают девичьи переживания.
– Я бы с вами в этом не согласился.







