На нашем сайте вы можете читать онлайн «Владивосток. Хай-шень-вэй. Книга первая. Бутраммусс. Юноминчен. Миллионка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Владивосток. Хай-шень-вэй. Книга первая. Бутраммусс. Юноминчен. Миллионка

Автор
Дата выхода
13 декабря 2018
Краткое содержание книги Владивосток. Хай-шень-вэй. Книга первая. Бутраммусс. Юноминчен. Миллионка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Владивосток. Хай-шень-вэй. Книга первая. Бутраммусс. Юноминчен. Миллионка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Мутовчийская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Передо мной стоит сейчас сложная задача — коротко рассказать о семи частях книги, которая объединена общим названием «Хай-шень-вей». Хай-шень-вей, Haishenwai — это низменность, равнина (кит.) А еще Хай-шень-вей — это то место, где сейчас находится город Владивосток. Книга содержит нецензурную брань.
Владивосток. Хай-шень-вэй. Книга первая. Бутраммусс. Юноминчен. Миллионка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Владивосток. Хай-шень-вэй. Книга первая. Бутраммусс. Юноминчен. Миллионка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
До праздника пятилетия оставалось пять дней, когда прибыла первая делегация. Из-за моря приплыл наследный принц японского императора Такеши. Японского принца поселили во дворце, где жил принц Женьшень. На следующий день прибыла китайская принцесса. Армия, которая сопровождала принцессу, была столь огромна, что жители Юнминчена заволновались.
Те, кто не знал, что приближается праздник Пятилетия, подумали, что началась война. Китайская принцесса поселилась в покоях, которые были отведены для принцессы Персик.
Корейскую принцессу поселили в покоях принцессы Пион. Армия, которая сопровождала русскую царевну, была совсем маленькой. Однако на солдатах русского царя была необычная форма. Солдаты носили бороды и говорили низкими голосами. Русская царевна была светленькой и голубоглазой. Царевна очень устала, ей пришлось добираться до Юнминчена дольше всех.
Король Юнминчена распорядился, чтобы гостям был оказан всяческий почет и самый теплый прием.
Когда до праздника оставался один день, в комнату к Женьшеню явилась принцесса Дикая Слива. Так как детям пришлось уступить свои дворцы гостям, их временно разметили во дворце матери-королевы.
Женьшень решал шахматную задачу, когда к нему без стука ворвалась Дикая Слива
– Братец, – взволнованно проговорила она, – я тренировалась в лесу и вот что нашла.
Принцесса Дикая Слива подала брату веер.
– Где ты это нашла? – удивился Женьшень.
– В пяти километрах отсюда. Помнишь, там, где стоит стена, которая осталась от дворца Бохайского короля. Там все заросло деревьями, и мне никто не мог помешать тренироваться.
Король Юнминчена выписал для принцессы Дикая Слива наставника из государства Китай.
Женьшень повертел веер в руках. Принц был мальчиком наблюдательным и сразу обратил внимание, что веер только недавно изготовлен.
– Веер новый, – сказал Женьшень и вернул веер Дикой Сливе.










