На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вэй Аймин. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вэй Аймин. Книга 2

Автор
Жанр
Дата выхода
17 ноября 2022
Краткое содержание книги Вэй Аймин. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вэй Аймин. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Репек) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мудрец сказал: «Счастье – это когда тебя понимают, большое счастье – это когда тебя любят, настоящее счастье – это когда любишь ты»[1]. Сколько осенних дождей должно пролиться, прежде чем время смоет все прежние печали на сердце и оно оттает и примет новый мир? Сколько вёсен должно смениться, прежде чем человек полюбит новую страну? И в Древнем Китае на заре Эпохи Воюющих царств можно найти свой новый дом, ведь дом – это место, где живут люди, которых ты полюбил. [1] Конфуций (551-479 гг до н.э.)
Вэй Аймин. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вэй Аймин. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хей Ян поджег фитиля, присвистнул, дал знак Бай Ци и Минмин поджигать фитиля с другой стороны скалы. Внимание преследователей привлек свист, они остановились, стали разглядывать нависающие над ними скалы. Бай Ци вслух выругался: их самоуверенности не было придела, преследовали кучку недобитых, скорее всего ими же, крестьян… даже не стали останавливается на ночлег и их, похоже не заботило, что в такой местности их может поджидать засада.
Раздались один за другим взрывы, эхо усилило эффект. Преследователи ждали, в худшем случае, стрел, но на них полетели камни… Перепуганные, услышавшие впервые в жизни подобный грохот, лошади вставали на дыбы; люди, те, кому повезло и их не задело камнями, спешили спрятаться или свернуть с тропы назад.
Гудзя, впервые услышав подобные взрывы, испуганный, спрятался за камень. Но любопытство взяло верх и через пару феней[87 - ?? fenzhong, минута;], когда грохот взрывов, крики людей, треск обвалившихся камней немного стих, он выглянул. Как он кого-то мог разглядеть в такой темноте – было непонятно, но он вскочил и уж было кинулся вниз, Бай Ци едва успел его остановить.
– Ты куда? – прошептал он.
– Там, тот… – Гудзя от перевозбуждения не мог сказать ни слова.
– Взрывы закончились, ничего страшного, не волнуйся. Нам надо уходить… – начала его успокаивать Минмин.
Гудзя не унимался.
– Там… там… – захлебывался он эмоциями.
– Что такое? – спросила его Минмин.
– Там то, кто убил всю мою семью. Я должен его убить… Я должен отомстить.
Он встал, хотел спустится вниз, в сторону тропы, на которой паникующие и кричащие люди всё еще пытались прийти в себя, но Бай Ци схватил его за руку.
– Отомстишь потом, – сказал он. – Нужно уходить.
– Гудзя, – быстро заговорила Минмин, – сейчас нужно позаботиться о тех, кто выжил. Кроме того никто из нас не знает дорогу к крепости. Если тебя убьют, а тебя наверняка убьют, если ты сейчас один сунешься в эту толпу, – она указала в низ, на ущелье, – то кто нас выведет?
Он какое-то время смотрел на гонджу, потом кивнул, успокоился.






