На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вэй Аймин. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вэй Аймин. Книга 2

Автор
Жанр
Дата выхода
17 ноября 2022
Краткое содержание книги Вэй Аймин. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вэй Аймин. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Репек) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мудрец сказал: «Счастье – это когда тебя понимают, большое счастье – это когда тебя любят, настоящее счастье – это когда любишь ты»[1]. Сколько осенних дождей должно пролиться, прежде чем время смоет все прежние печали на сердце и оно оттает и примет новый мир? Сколько вёсен должно смениться, прежде чем человек полюбит новую страну? И в Древнем Китае на заре Эпохи Воюющих царств можно найти свой новый дом, ведь дом – это место, где живут люди, которых ты полюбил. [1] Конфуций (551-479 гг до н.э.)
Вэй Аймин. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вэй Аймин. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Все его попытки разузнать о том, были ли когда-либо предприняты меры по введению закона об освобождении крестьян, о даровании им права покидать земли, к которым они были прикреплены, любые попытки выведать, занимался ли кто-то из чиновников подобными вопросами, оставались без ответа. Ци фузы лишь умело переводил тему, а Шилан боялся задавать вопросы напрямую о футине.
Весной, сдав экзамен и оказавшись в десятке лучших, после возвращения в столицу давана, Шилана и остальных девять человек, сдавших успешно государственный экзамен, вызвали в вангон, для оглашения приказов, кто на какую должность назначен.
Шилан стоял на коленях в огромном зале, окружённый с двух сторон рядами чиновников, ждал своего назначения. Будучи шестым в списке десяти самых лучших, его назначение оглашалось пятым с конца. Один за другим счастливчики из десятки получали свои свитки с назначениями, кланялись, отходили.
– Лин циванзы, – пропел евнух, – за заслуги и таланты, а также прекрасные знания, продемонстрированные на государственном экзамене, назначается советником первого ранга, заместителем начальника придворной стражи и ему разрешается…
Евнух не дочитал приказ, в центр зала вышел один из чиновников, пал на колени и прокричал:
– Бися, – чиновник рухнул челом.
– Что? – спросил недовольный даван.
– Бися, смеет ли чень[75 - ? chеn, подданный, слуга.] предложить? Не прогневайтесь. Циванзы настолько талантлив в военном деле, не будет ли для страны большой потерей, если его назначат всего лишь советником и заместителем начальника придворной стражи…
– Что? – оторопел даван, – Вы недовольны моим решением?
– Никак нет, бися, но…
– Бися, – в центр зала вышел Пу ченсиан, – бися, министр юстиции лишь хотел обратить внимание, что такой талант… такой военный гений, как циванзы, если его назначить на гражданскую службу – это будет огромной потерей для всей страны и нации…
– Хм, – хмыкнул даван, – и что вы предлагаете?
– Не будет ли уместно, – заговорил Пу ченсиан, – если Лин циванзы будет назначен во главе армии на оборонительной стене на границе с Нэймэн, рядом с Ушань… на северо-восточной границе с территориями Нэймэн?
– Но разве там не Хань дзяндзюн командует войсками? – недовольно переспросил даван.
– Да, – кивнул ченсиан, – но Хань дзяндзюн уже не так молод и не так силен, к тому же с границы поступают доклады о том, что нэймэны, не смотря на заключённое перемирие, нападают разрозненными группами.
– И? – даван вскинул брови.






