На нашем сайте вы можете читать онлайн «С видом на ночной Мадрид». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
С видом на ночной Мадрид

Автор
Дата выхода
18 февраля 2024
Краткое содержание книги С видом на ночной Мадрид, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению С видом на ночной Мадрид. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Сосницкая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Романтическая история для любителей легкого жанра. Женя на протяжении нескольких месяцев готовит крупный проект в Мадриде - выставку компаний из России. Но в последний момент ее заменяют другой сотрудницей. Обида, печаль, отчаяние и поглощающее чувство несправедливости. Как поступить? Рискнуть стабильной работой и крепкими отношениями или закинуть мечту в долгий ящик, забыть и смириться? Героиня, вооружившись поддержкой верных подруг, решает изменить ситуацию и добиться своей цели. Что из этого получится?
С видом на ночной Мадрид читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу С видом на ночной Мадрид без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Завтра?
– Завтра, – хором ответили подруги.
6
Вот уже пару часов я проигрывала в голове разговор. Нет, по телефону не вариант, нужно ехать к нему в офис. Я знала, что Павел Иванович на месте до четырех часов, потом у него совещание и встреча. Впереди два дня выходных. Случиться может всякое.
Я больше не хотела откладывать решение этого вопроса для себя. Либо я еду, либо закрываю тему и спокойно продолжаю работать здесь.
В обед отпросилась у Катерины, сказала, что мне срочно нужно забрать посылку, иначе ее отправят обратно.
Задержавшись у проходной на пару минут, чтобы перевести дух, я вошла внутрь, показала на проходной паспорт и поднялась на седьмой этаж.
Офис “КорпБест” занимал целый этаж, так что долго искать не пришлось. Павел Иванович оказался на месте, но его секретарша упорно не желала меня пропускать.
– Он занят, а в выставке мы принимать участие в этом году не будем, – чуть ли не по слогам выговаривала она, когда из кабинета показался сам директор.
Я тут же кинулась к нему, чем чуть не напугала. Он вытаращил на меня глаза и с удивлением спросил:
– А вы тут что забыли?
– Павел Иванович, – затараторила я, – мне нужно всего пять минут вашего времени. Я быстро расскажу и уйду.
Он устало потер переносицу, бросил недовольный взгляд на секретаршу и кивнул мне:
– Хорошо, у вас три минуты.
Не густо. Но реально.
Я просочилась мимо него в кабинет и села на стул напротив. Павел Иванович устроился в своем кресле и посмотрел на меня:
– Время идет.
– Да. Павел Иванович, я помогу вам провести выставку в Мадриде. Я заменю вашего менеджера. Все, что нужно для успешного участия, я знаю. За время, которое осталось до поездки, я изучу вашу деятельность, доделаю, что осталось, и проведу мероприятие на высшем уровне, – кажется, я уложилась секунд в десять.
Он молчал и внимательно меня рассматривал. По его лицу я никак не могла понять, о чем он думает, поэтому снова начала говорить:
– Дело в том, что меня сняли с проекта, который я готовила столько месяцев. Это не обида. Это желание доказать, что я профессионал в своем деле. Плюс я знаю испанский, так что переводчик не нужен.
Наконец, он улыбнулся.
– А вы не так просты, как показались мне.






