На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сочинение на тему «Как я провел лето». Все цветы в твоих руках». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сочинение на тему «Как я провел лето». Все цветы в твоих руках

Автор
Дата выхода
19 марта 2022
Краткое содержание книги Сочинение на тему «Как я провел лето». Все цветы в твоих руках, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сочинение на тему «Как я провел лето». Все цветы в твоих руках. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирма Гринёва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В каком возрасте человек впервые влюбляется? Есть, конечно, уникумы, которые влюбляются ещё в детском саду. Но большинство всё-таки сталкиваются с любовью в школе. Вот этому первому подростковому чувству и посвящены два представленных ниже рассказа.
Содержит нецензурную брань.
Сочинение на тему «Как я провел лето». Все цветы в твоих руках читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сочинение на тему «Как я провел лето». Все цветы в твоих руках без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– в переводе – «запутывающая мужчин»
– в переводе – «дева, девственная»
Черезнеделю
Shit! Shit! Shit
! Только я приспособилась к жизни в лагере – новая напасть. Поход. Аж на 5 дней. Вместо уютной комнаты – брезентовая палатка. А вместо горячего душа и нормальной еды – каши на завтрак (ненавижу каши) и комары на ужин. Вот дерьмо! И опять без книг!
В стационаре обнаружилась сносная библиотека, которая меня и спасает. Сначала ко мне подкатывались с разными занятиями и кружками, но я придумала сказать, что готовлюсь закончить старшие классы экстерном (кстати, неплохая идея, надо ее хорошенько обдумать), и от меня все отстали.
К. меня тоже не напрягает. К – это Кассандра, моя соседка по комнате (не буду же я ее в дневнике называть полным именем, хватит, что ломаю язык в разговоре). Так вот, К. оказалось озабоченной только одним моментом – поиском достойного кандидата на почетное право лишить ее девственности.
. Не понятно чем завлекла 17-летнего парня 14-летняя соплюшка? Ну, да это их дела.
– второе по распространённости англоязычное ругательство, имеющее значение «дерьмо». В историческом плане слово образовалось из аббревиатуры "Ship High In Transit" (в переводе – «При транспортировке на корабле располагать наверху»). Надпись наносилась на мешках с сухим навозом, которые при намокании понятно как пахли, а в трюме корабля могли ещё и привести к взрыву.
– скауты (12–16 лет) и роверы (лидеры – 17 лет и старше; те, кто уже помогает развивать деятельность организации, проводит мероприятия, работает с младшими, занимается информационной поддержкой – сам выбирает направление, которое ему по душе).
Через день
Ну, и подсуропила мне К. приключения! Но обо всем по порядку. Вчера ничего в дневник не писала, так что отчитаюсь за 2 дня и ночь сразу. Вчера весь день шли с рюкзаками за плечами.











