На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка

Автор
Дата выхода
28 декабря 2022
Краткое содержание книги Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Любенко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В заключительной книге серии «Путешествие за смертью» Клим Ардашев продолжает схватку с неуловимым преступником Морлоком на борту трансатлантического лайнера и в Нью-Йорке. Пять тонн контрабандного царского золота, прибывших в Бруклинский порт, бесследно исчезают. На их поиски устремляется полиция и американская мафия. Частный детектив Ардашев рискует жизнью ради бескорыстной помощи России, охваченной Гражданской войной.
Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Che la mia ferita sia mortale (итал.). (Здесь и далее примечания автора.)
2
«Танцплощадка» (сленг) – электрический стул.
3
Запрет (англ.). Понятие «сухой закон» в русском языке часто заменяют на английский манер словом «прохибишен».
4
Глава «семьи», дон (итал.).
5
«Пурпурная банда» (англ.).
6
Около 300 г.
7
Consigliere (итал.
8
Катания – провинция Сицилии.
9
233 м.
10
24 м.
11
300 кв. м.
12
Американская национальная страховая компания (англ.).
13
Пироскаф (греч.) – устаревшее название парохода.
14
Об этом читайте в романе «Убийство на водах», или смотрите одноимённый фильм.
15
«Семья», клан – основная ячейка мафии. Может состоять из родственников. Организованная преступная группа; cosche по-итальянски и coschi по-сицилийски.
16
Moonshine – лунный свет (англ.).
17
Capo di Tutti Capi – босс всех боссов (итал.).
18
Грэнд (от англ. grand) – жаргонное слово, обозначающее денежную купюру в 1 000 долларов США или сумму в 1 000 долларов, также соответствует русскому «штука».
19
Младший босс (итал.) – подручный, заместитель дона. Второй человек в «семье».
20
Стрелок, боец или солдат – рядовой исполнитель в «семье».
21
Капо (от итал. Caporegime) – глава «команды». Сокращается до «капо». Подчиняется обычно главе «семьи» или его заместителю. Возглавляет отряд рядовых исполнителей (солдат, бойцов или стрелков).
22
Галыш (от англ. rock) – сленг, соответствует русскому жаргонному «лям», «лимон» (миллион).
23
У каждого облака есть серебряная подкладка (англ.
24
«Компания Колгейт и Ко. Мыльные палочки. Нью-Йорк, США» (англ.).
25
Промокательная бумага (устар.).
26
На языке мафии – «человек чести» (итал.).
27
Отлично тебе провести время! (итал.).
28
До завтра! (итал.).
29
Сорт американского виски.
30
Сорт шотландского виски.











