На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вражда, Любовь и Напарники». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вражда, Любовь и Напарники

Автор
Дата выхода
24 августа 2021
Краткое содержание книги Вражда, Любовь и Напарники, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вражда, Любовь и Напарники. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Анжело) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Максимилиан Дарлинг - мой бывший сокурсник и худший кошмар. Нас связывают годы вражды, миллион абсурдных ситуаций и не раз уязвлённая гордость. А ещё с недавних пор мы напарники и… молодожёны, заключившие фиктивный брак по заданию! Теперь нам предстоит узнать: как действовать заодно и не поубивать друг друга? Как выглядеть влюблённой парой на глазах у всех? И как забыть про многолетнюю вражду, когда загадочный артефакт утверждает, что мы идеально подходим друг другу? Вражда или любовь? Лишь время разрешит этот спор.
Вражда, Любовь и Напарники читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вражда, Любовь и Напарники без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Теперь некоторое время наведываться в штаб ни я, ни Дарлинг не сможем, а вся важная информация будет передаваться через посыльных.
Макс все время выглядел каким-то отстраненным. Он отвечал на вопросы и проявлял участие, но все же мне хватило лишь взгляда, чтобы понять: его что-то беспокоит. Не то чтобы меня это сильно волновало, но теперь Дарлинг был моим напарником, и его проблемы могли повредить общему делу. Ведь так?
– Клара, слышал, вам поручили новое задание? – Рядом остановился мой бывший куратор Дуайт Лин.
– Да, лейтенант. Мы уже работаем над ним, – по привычке отрапортовала я. Ничего не могла с собой поделать – я слишком уважала этого человека.
Дуайт тяжело взглянул на Макса, сидящего рядом. С недавних пор наши столы соседствовали.
– Многие были против того, чтобы ставить вас в пару и тем более поручать самостоятельное дело.
Неужели он догадался, что мы не ладим?
– Мы постараемся, – отозвался Дарлинг, тоже слушавший моего бывшего куратора. Я кивнула, соглашаясь.
– Не подведите. – Лейтенант протянул руку и пожал ладонь Макса. Рукав Дарлинга съехал, оголяя запястье.
Что за?!..
На запястье напарника красовался браслет, и он был очень похож на один из тех артефактов, что нам показывал мастер из вчерашней лавки.
– Ты во мне дыру просверлишь, Раженская, – не смотря на меня, укорил Дарлинг. Он принес из библиотеки штаба несколько книг и сразу по возвращении от начальника стал изучать их, порывисто перелистывая страницы.
– У тебя на запястье артефакт с лавки? Неужели он продал что-то стоящее?
Рука Макса замерла, так и не перелистнув очередную страницу.
– Я бы так не сказал. – Дарлинг отклонился на спинку стула и захлопнул книгу. – Но тебя это не касается, Раженская.
– Что произошло? – Теперь я была уверена: с ним что-то не так. И скорее всего, это связано с артефактом.
– Не суй свой хорошенький носик куда не надо, Клара. – Макс разозлился, на его скулах заиграли желваки. – Ладно, мне надо кое-куда зайти. Встретимся через час у той кондитерской.
Поднявшись, он вышел из общего кабинета.











