На нашем сайте вы можете читать онлайн «Выбор. Иное». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Выбор. Иное

Автор
Жанр
Дата выхода
04 марта 2021
Краткое содержание книги Выбор. Иное, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Выбор. Иное. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Бранд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Фанфик - это произведение фаната, любящего автора и фэндом. Как назвать книгу - плод ненависти? Полемика с авторской идеей? "Американская трагедия" Драйзера - могли судьбы героев стать иными? Ответ - да.
Выбор. Иное читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Выбор. Иное без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Взгляд неспешно обвел оба берега, блестящую гладь медленно текущей реки. Никого и ничего. Перевожу взгляд на дно лодки. Два больших узла. И круглое зеркало в старой потрескавшейся раме. Все уже готово. Беру его в обе руки и несколько мгновений смотрю в глаза своего отражения. Звенящая тишина пропасти. Молчание. Осторожно кладу зеркало обратно. Через секунду оба узла уходят в темную воду, тяжелые камни надежно припечатают их к илистому дну. К зеркалу крепко привязывается тяжелый обрезок рельса, подобранный на берегу. Изнутри нарастает низкий гул, как от усилившегося тока крови.
– Разбей! Разбей его!
Усмехаюсь. Еще раз оглядываю окрестности, все еще никого. Быстро раздеваюсь. И бесшумно ухожу вертикально вниз, зеркало в руке, кусок рельса – отличный балласт. В зеленоватом полумраке медленно текущей воды вижу оба узла, уже начавших уходить в донный ил. Еще секунду смотрю на свое мутное отражение. И зеркало следом за узлами ушло в рыхлую вязкую массу. Ты все понял, крыса? Зов обрывается. Навсегда? Нет, не так все просто, чувствую, ещё не конец.
Тишина в комнате. Роберта садится, обняв руками колени, уперевшись в них подбородком.
– Когда же будет конец, милый мой…
Склоняет голову набок и задумчиво смотрит на меня.
– Он наступит, Берта. Обещаю.
– Только тогда я окончательно успокоюсь… Только тогда.
Тишина.
– Устала? Вставать рано.
– Нет. Хочу закончить этот очень длинный день. Продолжай.
– Уверена?
– Да, любимый. Что было потом?
– Добрый вечер, мистер Грифитс! Рад видеть вас снова.
Шорт ослепительно улыбается, увидев меня еще на улице, перед входом в его магазин.
– И вам доброго вечера, мистер Шорт! Как видите, без вас, как без рук, то есть – невозможно.
Кладу шляпу на прилавок и доверительно склоняюсь к нему, подмигнув.
– Костюм великолепен и сидит превосходно, даже подгонка не понадобилась.
– Очень, очень рад это слышать, – Шорт довольно потирает руки, – и все сопутствующие принадлежности так же вам подошли? Рубашка, белье, у нас только высшее качество.
– Несомненно, Шорт, несомненно.
Перехожу на фамильярную форму, он уже созрел.
– Итак, чем могу, мистер Грифитс?
– Можете, уверен.
Шорт изобразил на лице внимание и безусловную готовность на все.
– Еще два костюма со всеми принадлежностями. Один официальный, второй – легкий, для прогулок. Пальто. Два галстука. Шляпа.
Мистер Шорт задумался, побарабанил пальцами по прилавку.
– Думаю, у меня есть то, что вам нужно.






