На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дедушка на золотой цепочке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дедушка на золотой цепочке

Автор
Дата выхода
07 сентября 2021
Краткое содержание книги Дедушка на золотой цепочке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дедушка на золотой цепочке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Анатольев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не все достижения научно-технического прогресса встречают безоговорочную поддержку, а в некоторых случаях даже наталкиваются на резкое неприятие. Так произошло с заводами по производству искусственных алмазов из человеческого пепла.
Содержит нецензурную брань.
Дедушка на золотой цепочке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дедушка на золотой цепочке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Автор публикации обвинил певицу в «оскорблении памяти деда, уважаемого в России человека, который ни за что не одобрил бы идею оказаться после смерти на шее внучки в виде кулончика на золотой цепочке». Импресарио заказал для Екатерины перевод статьи на английский. Возмутившись и даже раскричавшись, Екатерина вскоре взяла себя в руки, извинилась перед импресарио и попросила помочь ей с переводом на турецкий опровержения, которое она сама напишет. Текст получился уж слишком эмоциональным, сумбурным, но по-своему логичным.
– Мадам, сразу чувствуется, что писала эмоциональная женщина, глубоко задетая необоснованными обвинениями. Вне всякого сомнения, ваше опровержение будет положительно воспринято читателями. Мой брат – профессиональный переводчик с русским и английским языками, он художественную беллетристику переводит, и я попрошу его добиться максимального сохранения в переводе вашей эмоциональности.
Однако публикация опровержения не внесла существенных изменений в подчёркнуто негативное отношение публики к Екатерине.
Екатерине нашлось место в труппе «Геликон-оперы». Жизнь стала налаживаться. Настало время искать очередного мужа. Вокруг неё всегда крутилось немало мужчин, готовых прыгнуть в её кровать или затащить в свою при первой возможности. Но брак требует от каждого партнёра некоторых определённых качеств.







