На нашем сайте вы можете читать онлайн «Праздник былой любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Праздник былой любви

Автор
Дата выхода
26 ноября 2019
Краткое содержание книги Праздник былой любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Праздник былой любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кара Колтер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Миллиардер-вдовец Эйдан Филлипс решил подарить своей маленькой дочери старомодное Рождество на ранчо. Там он знакомится с Ноэль Макгрегор, которая сначала относится к нему настороженно, но потом помогает устроить девочке хороший праздник…
Праздник былой любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Праздник былой любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Она хочет того же, что и любой ребенок. Быть в кругу своей семьи.
– Я ее семья, – отрезал он. – Я и Нана. И я уверен, что это был бы очередной провал. И мы не остаемся на Рождество дома. В любом случае она искала Джерри Джуседжар, но нашла приглашение на старомодное Рождество на ранчо.
– Вам повезло, – сказала Ноэль и увидела его почти отчаянный взгляд. – Вы не сумели ее отговорить? – Она сознательно разговаривала спокойно, осторожно и непредвзято.
Но он явно не ценил ее усилия. И быстро посмотрел на нее.
– Вы скоро увидите, как нелегко отговорить Тесс. По глупости я пообещал ей все, что она захочет. Обещание – это обещание. Она сама скажет вам об этом. У нее есть книга с таким названием, которую она таскает в кармане. Поэтому будьте очень осторожны с тем, что ей говорите.
– Я запомню, – серьезно ответила Ноэль, и он взглянул на нее с подозрением.
– Я, хм, поручил своим сотрудникам проверить благонадежность вашего дедушки.
Довольно оскорбительный шаг, однако Ноэль не могла винить Эйдана.
– И потом я разговаривал с вашим дедушкой по телефону, и все показалось мне приличным. Хороший старик, уединенное Рождество. Вот только я не знал о рождении Элли на Рождество.
– Вероятно, ваши сотрудники не слишком компетентны, – сухо сказала она. – Они не знают, чего хочет на Рождество маленькая девочка, и они упустили информацию обо мне. Вообще-то, меня зовут Ноэль. И, насколько я знаю, рождение на Рождество не является оскорбительным преступлением.
– Разве я сказал что-то подобное?
– Да.
– Просто это так необычно, – произнес он. – Большинству людей не нравится, когда их день рождения совпадает с праздниками, но я уверен, вы не одна из них.
Она прищурилась, глядя на него.
– Что заставило вас сделать такие предположения?
Он повел широким плечом.
– Предположения – часть жизни. Вы сделали предположения обо мне: якобы я не из тех, кто празднует Рождество с незнакомцами. А я сделал предположения о вас.
– Можно конкретнее? – Она сомневалась, что хочет знать о его предположениях.
– Вы деревенская девушка.
Деревенская девушка? Она живет в городе почти пять лет. И считает себя довольно утонченной.
Хотя сейчас на ней розовая куртка, джинсы и сапоги. И дедушкина шапка. Ее щеки наверняка красные, как и нос.
– Вы не краситесь. – Он не обращал внимания на то, что она буравит его взглядом. – Вы верите в рождественское чудо и все такое. Вы безнадежно наивная.











