На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ласарильо с Тормеса». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ласарильо с Тормеса

Автор
Дата выхода
29 мая 2019
Краткое содержание книги Ласарильо с Тормеса, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ласарильо с Тормеса. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Борисович Козлов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новый перевод Алексея Козлова знаменитого маленького романа «Ласарильо с Тормеса» неизвестного испанского автора 16 века, рассказывающего о злоключениях сироты, скитающегося в услужении у разных проходимцев.
Ласарильо с Тормеса читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ласарильо с Тормеса без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он как старый кот крался к желанному лакомому кусочку репы, предвкушая неземное наслаждение и желая продлить его как можно дольше. Но едва он притронулся к своему бутерброду, и полагая, что отправляет в рот и колбасу, откусил бок репы, как лицо его вытянулось. Он был так потрясён, когда обнаружил, что у него в руках всего лишь репа, что изменившимся до неузнавания голосом пропищал
– Как ты думаешь, Ласарильо, что случилось?
– О, я несчастный! Несчастный! – воскликнул я, – Как вы можете даже подумать на меня!? Я только что вернулся с вашим винцом! Не надо было отсылать меня за покупками, пока меня не было, тут кто-то набедокурил!
– Нет, нет, это невозможно, – возразил он, – я не выпускал вертела из рук.
Тут я стал клясться и божиться, прилагая к тому всё своё красноречие, пытаясь убедить мерзкого слепца, что непричастен к этой шутке и вовсе не виноват в подмене, но в конце концов он во всём разобюрался, и все мои ужимки мне ничуть не помогли, потому что ничто нельзя было укрыть от проницательных глаз окаянного слепого.
Представьте весь ужас, обуявший в тот момент меня, и вы поймёте, почему злосчастная колбаса, не успевшая ещё толком разметиться в моем желудке, а впридапчу к тому – отвращение к грязному, мерзкому, душившему меня носу – всё это вместе привело к тому, что по запаху мое преступление и обнаружилось, а собственность слепого было возвращено его хозяину. Прежде чем злой слепец вытащил из моего рта свой пиявочный хобот, в моем желудке произошло сначала бурление, потом революция, и наконец я изверг уворованное наружу, так что его шнобель и проклятая едва прожёванная колбаса, орошённая немалой толикой желудочного сока, вырвались из моего рта почти одновременно.
Боже ты мой! Лучше бы мне не родиться на этот свет! Лучше бы я умер минутой ранее! Нечеловеческая злоба проклятого слепца была столь велика, что, не соберись на шум и мои вопли люди, он бы точно лишил меня жизни.










