На нашем сайте вы можете читать онлайн «Когда распускаются розы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Когда распускаются розы

Автор
Дата выхода
14 июня 2023
Краткое содержание книги Когда распускаются розы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Когда распускаются розы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кэтрин Полански) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Фиона Риордан растит свои розы, замкнувшись в собственном мирке. Она предпочитает жить тихой жизнью и даже не подозревает, что появившийся на пороге неслучайный визитер несет с собой не только профессиональные перемены, но и способен заставить ее сердце вновь поверить в любовь...
Когда распускаются розы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Когда распускаются розы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда он подходил к дому, одна такса весьма невежливо тявкнула на него. Еще две сидели в кухне, напоминая садовые глиняные статуэтки, и смотрели на визитера неподвижными глазами-бусинами. Колин не был уверен, что нравится этим животным. Впрочем, это его заботило в последнюю очередь.
– А я осталась здесь одна, – продолжала между тем Фиона, – и ухаживаю за этим старым домом, да и вообще за всей фермой. А ведь у меня еще две оранжереи! Ну а Стейси… вы и сами прекрасно знаете мою старшую сестру, она же как танк! Всех вокруг заставит действовать по-своему!
Наконец-то Фиона заговорила о том, что было Колину более-менее понятно.
– Ну и конечно, вы знаете, что иногда Стейси бывает просто не заткнуть…
– Это Стейси-то бывает не заткнуть? – Колин заинтересованно приподнял одну бровь.
По его мнению, болтливость Стейси не шла ни в какое сравнение со словесным недержанием ее младшей сестры. Внезапно Колину стало смешно.
Фиона утвердительно кивнула:
– Ну да, именно. И поэтому я обычно не особенно слушаю, что она говорит. Слушать ее – на это вообще никто не способен. – Фиона безнадежно махнула рукой, и браслеты снова звякнули. – У Стейси в голове постоянно появляются тысячи новых идей, и она то и дело мучает нас с Сибиллой какими-то глупыми распоряжениями.
– Так я по поводу роз… – снова перебил ее Колин, на этот раз несколько более решительным тоном.
– Я просто пыталась вам объяснить, почему дата вашего приезда совершенно вылетела у меня из головы. Кажется, я забыла даже, что именно вы от меня хотите.
Еще бы…
Прежде чем Колин успел хоть что-нибудь ответить, в дверь постучали. Фиона мгновенно вскочила на ноги, поморщилась и заковыляла в прихожую.







