На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эйвели. Часть первая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эйвели. Часть первая

Автор
Жанр
Дата выхода
19 апреля 2023
Краткое содержание книги Эйвели. Часть первая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эйвели. Часть первая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (К. Хеллен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Восстанавливая историческую справедливость, через историю одного рода автор знакомит читателя с бессмертным народом эулиен, его историей, культурой, традициями и обычаями, развенчивая мифы о нём и приоткрывая завесу тайны о его происхождении и труде среди людей. Если вы думаете, что всё знаете об эльфах… вы будете немало удивлены открывшейся правде.
Эйвели. Часть первая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эйвели. Часть первая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Эйвели. Часть первая
К. Хеллен
Восстанавливая историческую справедливость, через историю одного рода автор знакомит читателя с бессмертным народом эулиен, его историей, культурой, традициями и обычаями, развенчивая мифы о нём и приоткрывая завесу тайны о его происхождении и труде среди людей. Если вы думаете, что всё знаете об эльфах… вы будете немало удивлены открывшейся правде.
Эйвели
Часть первая
K. Хеллен
Переводчик Илона Борисовна Коложвари
Корректор Ирина Октябриевна Федотова
© K.
© Илона Борисовна Коложвари, перевод, 2024
ISBN 978-5-0059-8725-9 (т. 1)
ISBN 978-5-0059-8726-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Еke k?ol thce ev el`?ydеn h?ah` ?l`minene kevh Еin-Mar? ke thcеal` F?niаre[1 - Тому, кого ожидаю в Ийдене своих Надежд, подобно ЭинМари, которая ждала Финиара (эмл.)]
Еah ?rtamil` ?rahil` o arkаh
еrki ?rtentil` ev el`?stru аtar Il`[2 - Мир должен умереть, но перед тем пробьётся в темноте последний Свет (эмл.
Звенье первое. Мир гибнет. Исход эулиен
– Мир гибнет, – Э?лкарит [Еlkarith][3 - Отсюда и далее латинизированная форма имён и названий даётся согласно их записи на языке оригинала – на эмланте. (В данном тексте, написанном на английском языке, автор, тем не менее, предпочла указывать имена и названия на эмланте).] сказал. И собрались тогда все эулиен и держали совет, и отец Элкарита и все из рода его были с ним. И было это в Э?йде?не [Е?ynе?n] во времена после падения, до исхода эулиен.
Whri Yоne ev Nоi el`аvrene
Оrene еve im ?ee el`anrоkrey,
Im sеndaguni el`f`?tar,
Im ?emene foht, kevh tsh?le ev el`f`hel?i
Ankwhеtenne el`l?en f`hеlenene!
Ev el`аvrene Yоne el`?l`orenien olv?ahen еve
Im ?l`eni v?ene, sh`ev el`nihоrenane rоre,
Im ?l`e foht, kevh ev el`?tam whri ?nare.
O vol` foht agаn-n-agаn
Im еve ?l`ie evtеre…[4 - У Господа в Eго чертогахЧудес полно и жизни вечной,И сладкосущного эфира,И тайн там, как мёда в ульеНе устающих жёлтых пчёл!В чертогах Господа прекрасных ангелов полно,И светлых душ, покуда необредших те?ла,И Света там, как в сердце у огня.
Так есть ручей звонкоголосый, который держит путь чрез рощи и поля с душистыми цветами, что полнятся медвяно-радужной росы. Бежит ручей чрез изумрудные холмы, и кроме шёлковой травы извечно окружён туманом – пьянящим, сладким, робко-нежным – дыханьем сумерек счастливых.











