На нашем сайте вы можете читать онлайн «Многоточия. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Многоточия. Книга 2

Автор
Дата выхода
03 октября 2022
Краткое содержание книги Многоточия. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Многоточия. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кира Уайт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Оказавшись вдали от того, кто обещал меня защитить, я готовлюсь распрощаться не только с возможностью вновь оказаться на свободе, но и с жизнью.Мне придется стать сильнее, чтобы спастись и вновь оказаться с ним. А также повстречать на своем пути сильных соперников, людей в черной форме, развитых психов и тех, кто способен по силе затмить их всех. И все это, чтобы вернуться на остров, где я не хочу быть, если со мной не будет его...Нам предстоит сделать выбор, от которого будут зависеть не только наши жизни. И мы должны сделать его вместе.Содержит нецензурную брань.
Многоточия. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Многоточия. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Возможно, Нейт чувствовал себя именно так, как я сейчас, когда вынужден был взять меня с собой на важную вылазку.
Внутри все сжимается от одного только воспоминания о Нейте. Я искренне надеюсь, что он выжил и нашел Алистера с Куртом.
– Куда ты пойдешь? – спрашиваю я, отодвинув мысли о Нейте подальше.
Карен отходит на два шага назад и заламывает руки.
– Мы с Питтом идем к границе. По ту сторону живет его дядя, который обязательно поможет нам.
Замечаю, что она говорит в настоящем времени, будто сейчас у них случилась непредвиденная остановка, но они обязательно продолжат путь.
– Тебе нравится жить здесь? – вдруг спрашивает Карен, будто прочитав мои мысли о побеге.
– Здесь безопасно, – вновь повторяю я, уклоняясь от прямого ответа.
Здесь безопасно всем, кроме меня.
Карен разочарованно вздыхает.
– Мы все равно уйдем, – упрямо произносит она и отходит к кровати.
Ложится прямо поверх покрывала и поворачивается ко мне спиной, будто мгновенно забыла о моем существовании.
Возможно, мне не показалось и Карен действительно сумасшедшая. Сошла с ума после пережитого стресса.
Разворачиваюсь и следую к двери, уже тянусь к ручке, как замираю, услышав по ту сторону голоса. Слышу только конец фразы.
– … ведет себя покладисто, – сообщает Далила.
– Отлично, – одобрительным тоном произносит Отто. – А парень?
– Без изменений. Мы уже взяли от него все возможное, до следующего раза остается только ждать.
Отто говорит что-то в ответ, но я уже не слышу, ведь голоса постепенно удаляются.
Мельком оборачиваюсь на Карен, она не обращает на меня внимания. Приоткрываю дверь и выглядываю в коридор, провожаю удаляющиеся в сторону выхода спины Отто и Далилы.
Не знаю, что дергает меня, но как только за ними закрывается дверь, я сломя голову бросаюсь следом.
Быстро преодолеваю пустынный коридор, останавливаюсь только перед выходом, чтобы перевести дыхание. Выскальзываю на улицу, слегка поморщившись от порыва прохладного ветра, раздувающего волосы в разные стороны и забирающегося под тонкую ткань футболки. Оглядевшись, замечаю Отто и Далилу, шагающих в сторону левого здания.











