На нашем сайте вы можете читать онлайн «Верум». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Верум

Автор
Дата выхода
17 сентября 2019
Краткое содержание книги Верум, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Верум. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кортни Коул) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Меня зовут Калла Прайс. Мир вокруг меня превратился в бескрайний океан, тайны которого затягивают все глубже. Могу ли я доверять кому-то? Я не знаю ответа, потому что вокруг одна ложь. И даже Дэр, человек, которого я люблю, скрывает нечто темное за закрытыми дверями своего фамильного поместья.
Я потонула во тьме, но верю, что истина меня освободит. Вот только у нее есть клыки, которыми она готова разорвать мой разум в клочья.
Вы напуганы? Я очень.
Верум читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Верум без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не хочу позволять своим чувствам брать верх над собой, потому что они только ранят.
Вместо этого мне хочется расспросить ее подробнее про Дэра.
– Дэр вырос здесь? – Я стараюсь, чтобы мой голос звучал непринужденно. – Наверное, он тоже был для вас лучом света.
Моя попытка оказывается неудачной, и слова все равно звучат смешно. Дэр прекрасен, он глубоко в моем сердце, но свет – неподходящее описание для него.
Скорее он – моя тьма.
Сабина улыбается, но в этой улыбке только горечь.
– Дэр вырос здесь, – подтверждает она, – и он был для меня таким же ребенком, как Лора.
Она смотрит на меня так, словно хочет защитить его от меня.
От этого я смущаюсь, и мне хочется спросить, почему она так смотрит на меня, но я не могу.
Дэр собственной персоной появляется на пороге.
– Сабби, – говорит он, входя в комнату, но его глаза остановились на мне, – Джонс зовет тебя.
Она смотрит на него понимающе. Дэр снова пришел мне на помощь, пришел спасти меня от этой неловкой ситуации с Сабиной, и женщина прекрасно это понимает. Кресло издает тонкий скрип, когда она поднимается с него и, шаркая ногами, двигается к двери.
Она больше не оглядывается.
– Она любит тебя, – говорю я, не поднимая на него глаз.
Ярко-рыжее пламя тянет ко мне свои языки.
– Да, – просто отвечает он, занимая только что освободившееся место.
Он берет книгу у меня из рук, внимательно разглядывая обложку.
– «Джейн Эйр», – констатирует он, пролистывая страницы, – интересный выбор. Ты будешь моей Джейн, Калла?
Я сглатываю, глядя в сторону.
Потому что тогда он будет мистером Рочестером.
– Джейн спасла Рочестера, ты помнишь? – продолжает он, бархатным, как ночь, голосом. – Случайно.
– Я не могу никого спасти, – беспомощно произношу я, – потому что я ничего не знаю.
Дэр закрывает глаза, и кажется, будто от него исходит сияние, это всего лишь свет камина.
– Ты все знаешь, – говорит он.
Просто я ничего не могу вспомнить.
Он снова открывает глаза, и я снова вижу это его выражение лица, и воспоминание острым ножом врезается в мое сердце, ведь я уже видела его прежде.
Оно болезненное, чувствительное, взволнованное.
В нем есть нечто, скрытое.
Что-то, что мне хорошо знакомо.
Что-то, что пугает меня.
Спаси меня, я спасу тебя.
– Мне здесь не нравится, – бормочу я.
– Знаю.







