На нашем сайте вы можете читать онлайн «Покохати відьму». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Покохати відьму

Автор
Дата выхода
20 декабря 2012
Краткое содержание книги Покохати відьму, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Покохати відьму. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Костянтин Когтянц) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новий роман Костянтина Когтянца «Покохати вiдьму» на перший погляд написаний за традиціями героїчного фентезі. Але тільки на перший погляд! Насправді автор викладає сюжет так, наче законів і канонів жанру взагалі не існує. Тут немає демонів-імператорів, герой не здобуває корону, не намагається завоювати чи порятувати світ. Він просто покохав жінку… Однак не звичайну жінку, а чаклунку. Щоправда, вона, м"яко кажучи, зовсім не відповідає стандартним уявленням про чародійок… М'яко кажучи!…
Покохати відьму читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Покохати відьму без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хоч як би дивився на мене слуга, що б вiн не бурчав собi пiд нiс – нехай краще сумнiваеться в моему шляхетствi, нiж яка-небудь зав'язка в бою розв'яжеться. Перед боем, нехай ти навiть сам король, а все треба своiми руками приладнати!
– Ти вже готовий, хлопчику?
Я ахнув: вона перший раз на моiй пам'ятi так одяглася. Зазвичай i не зразу зрозумiеш, що жiнка…
Панi. Спасибi!
…Голi до плечей руки оповитi чимось схожим на шнурок: лiва золотим, права – срiбним. На ii смаглявiй шкiрi мае дуже красивий вигляд.
Панi. Та вже до вирiзу вiн, можна сказати, прикипiв поглядом. Як зараз пам'ятаю.
– Дай, будь ласка, лiву руку.
На три пальцi Вона менi надiла кiльця: золоте й два срiбнi.
Панi. Платиновi, алмаз потихеньку прорiзав би золото.
…з самоцвiтами: чорним (але дуже блискучим), червоним i блакитним.
Панi. Символiка коштовностей в Отерi зрозумiла кожнiй освiченiй людинi. Одного погляду на чорний i блакитний дiаманти досить, щоб навести на думку про синьооку брюнетку. А щодо рубiна з зiркою, то мое нинiшне iм'я – зiзнаюся, вибране навмисне, у мiсцевiй вимовi спiвзвучне зi словами «зiрка моя». Тобто камiнчики – те саме, що табличка: «власнiсть Морi-Ел. Руками й губами не чiпати».
…Взагалi прикрашати себе – не чоловiча справа.
– Тут усе iнакше. Краще вiзьми кинджал i покрути його. Чи не заважають кiльця?
– Начебто нi.
– Тодi це точно заважати не буде.
Я аж задихнувся, коли ii руки застебнули на зап'ястi родовий знак, не клановий – родовий! – що пiдтверджуе походження вiд Бетелайна: жовтий восьминiг, пробитий списом. У мене при вигнаннi вiдняли, тiльки той, зрозумiло, був бронзовий, а цей з бурштину. Ну, Панi, за цей подарунок…
– Гаразд-гаразд, якби вiн був сам живий – не з тебе би зняв, а з твоiх суддiв.
* * *
Мiсце для поединкiв схоже на чашку: на денцi битися. По стiнках лавки, глядачi на лавках сидять, по краях чашки стоять. Утiм, це з трьох сторiн тiльки. З пiвночi пiдйом без сходинок i три крiсла з суддями. До них я й пiдiйшов, поруч зi мною слуга Панi несе зброю на тацi. Леза кинджала я заздалегiдь розвiв у сторони, щоб нiхто не сказав нiчого. Перед суддями два бiйцi мечi тримають.







