На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фалор». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Книги для подростков. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фалор

Автор
Дата выхода
02 декабря 2021
Краткое содержание книги Фалор, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фалор. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Яблонко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Читать и жить — это не одно и то же. Желая чего-то, не жалей, когда оно исполнится.
Полине нужно было знать это с самого начала, но теперь уже слишком поздно. Теперь она ответственна за мир, которому не принадлежит, и должна рисковать жизнью ради миллионов жизней, которые ей безразличны.
Бежать или драться? Бороться или стать оружием в руках тех, кто знает лучше? Спасти или разрушить? Выбрать сторону или позволить стороне выбрать тебя?
Фалор читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фалор без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тоже звучит неплохо. Я всегда считала себя странной и очень этим гордилась. Улыбалась и благодарила тех, кто меня так называл, и они ещё больше укреплялись в своих подозрениях. Нас с подругами это чрезвычайно веселило. Теперь, если честно, не очень весело. Странность – это непредсказуемость, а непредсказуемость – это почти опасность. Может, не стоит?
Оба собеседника всё это время наблюдали за моей реакцией.
– Я думаю, тебе пора идти, – произнёс Джек сочувственно.
– Я тоже так думаю, – согласилась я и, чтобы не быть голословной, тут же поднялась и направилась к выходу.
Выдохнула, только выйдя в коридор. После тёмной и душной, утонувшей в запахе воска и расплывшейся в дыму, двести двадцатой здесь было слишком светло и холодно. Всё, что произошло там, напоминало скорее дурной сон, чем удачную попытку пообщаться. И проснулась я от него с ощущением, которое могло бы настигнуть крыс в лаборатории: словно тебя изучают, каждую секунду разбирают и рассматривают твои части то по отдельности, то вместе.
Я кое-как притащила себя в комнату и, войдя, тут же завалилась на кровать. Потом всё-таки разулась и удачно взглянув, обнаружила на столе поднос. Еда. Отлично. Мой сегодняшний ужин состоял из одного салата. Я не разбиралась в ингредиентах – съедобно, и хватит с него. Закончив с едой, я переоделась и улеглась спать.
Глава
V
Стук в дверь. Чего? С каких пор мама стучится, прежде чем зайти меня будить?
– Угу, заходи, – с трудом выговорила я, не предпринимая попыток открыть глаза.
Я с трудом разлепила глаза и обнаружила на пороге комнаты парня. Стоп, а откуда… Точно. Вспомнила. Добро пожаловать в новый мир, девочка.
Я медленно села, подтянув ноги к груди.
– Доброе утро, – пробурчала я, потирая глаза.
– Тебе того же. У тебя полчаса на сборы, – бодро заявил Джон.
– Сколько времени? – Сказанное до меня доходило словно через густой туман.
– Начало шестого.
– Утра?
– Головой подумай.
– Мгх… не могу. А куда собираться?
– Не важно. Просто собирайся. Ничего с собой не бери.
– Угу, – безропотно согласилась я. – Выйди тогда, я это… короче… ты понял, иди.
Джинн тут же скрылся за дверью, любезно прикрыв её за собой.
Я заторможенно спустила босые ноги с кровати.






