На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пятый рыцарь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пятый рыцарь

Автор
Дата выхода
18 июля 2009
Краткое содержание книги Пятый рыцарь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пятый рыцарь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лана Синявская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Анна никогда не была в восторге от своего дара читать прошлое и будущее, как открытые книги. И вот однажды дар исчез. Да как не вовремя! Пропала лучшая подруга Анны, а таинственная незнакомка с черными, как вороново крыло, волосами… из зеркала, хочет завладеть Аниным телом. За объяснениями она отправилась к профессору – шекспироведу Чебышеву, визитку которого нашла в кармане и сочла это знаком. Но встреча не состоялась – девушка обнаружила его мертвым, с зажатым в кулаке листком с единственным словом: «Шекспир». А вскоре погибла подруга Анны – в ее номере нашли точно такую же надпись, сделанную кровью на стене… Этих людей связывает только Анна, и она не сомневалась: эти послания предназначены ей…
Проводя с друзьями расследование убийств, Анна сталкивается как с тайнами средневековой Англии: захороненными пустыми гробами, любовью, предательством, мистикой, мистификациями, так и со вполне живыми колдунами-некромантами, вызывающими демонов в сегодняшний мир. Черная магия древнего Зла идет по пятам, уничтожая всех вокруг. Чтобы спастись, Анне придется выяснить в старинных фолиантах, кто такие таинственные Голубь и Феникс в поэмах Шекспира, при чем здесь граф Рэтленд с супругой и куда пропал дарующий бессмертие огромный Черный бриллиант Бога Тота.
Ранее произведение издавалось в сокращенном варианте под названием «Женщина-сфинкс».
Пятый рыцарь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пятый рыцарь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Стало ясно: если два
В единицу превратились,
Если разность совместилась,
Ум неправ, любовь права.
Славь же, смертный, и зови
Две звезды с небес любви,
Скорбно плача у гробницы
Феникса и голубицы.
Юность, верность, красота,
Прелесть сердца, чистота
Здесь лежат, сомкнув уста.
Феникс умер, и она
Отошла, ему верна,
В царство верности и сна.
Не бесплоден был, о нет,
Брак, бездетный столько лет,
То невинности обет.
Если верность иль – увы! –
Красоту найдете вы –
То обман, они мертвы.
Ты, кто верен и любим,
Помолись на благо им
Перед камнем гробовым.
– Короче, все умерли, – подытожил Снежко и с чувством захлопнул книжку.
– Благодарю вас за литературные чтения, – неожиданно подала голос Яся, – но у меня к вам вопрос как к специалисту…
– Слушаю внимательно.
Женщина помахала в воздухе Аниным листком:
– Я вот тут прочла и заметила кое-что странное: перевод – как вы сказали, Левика? – довольно значительно отличается от, так сказать, подстрочного перевода первоисточника.
– Пусть эта громкоголосая птица
На одиноком дереве Аравии
Будет печальным глашатаем, голосу которого
Повинуются все чистые крылья.
– Разница, как видите, очевидна.
Но ты, визгливый посланец,
Мрачный предвестник дьявола,
Прорицатель лихорадочной агонии,
Не приближайся к ним.
– Здесь смысл близок к изначальному, однако, меня почему-то метафоры «мрачный предвестник дьявола» и «прорицатель» заставляют поверить, что речь идет о вполне реальном злодее.
– Я с тобой согласна, Яся, – закивала головой Анна. – Именно это четверостишие напугало меня больше всего. Мне вдруг показалось, что эти строки – предзнаменование чего-то ужасного, предупреждение, если хотите. У Левика четверостишие звучит вполне безобидно, как сказка.











