На нашем сайте вы можете читать онлайн «Твой аромат из рая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Твой аромат из рая

Автор
Дата выхода
02 июля 2021
Краткое содержание книги Твой аромат из рая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Твой аромат из рая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лариса Попова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Где-то в далекой стране, на маленьком острове, парфюмер Дон Гу верит в настоящее чудо: “- Мы все хотим в этом мире достигнуть гармонии. Кто-то эту гармонию находит в труде, кто-то в творчестве, и лишь немногим удается найти полную гармонию в другом человеке. Мои ароматы тем и прекрасны, что позволяют людям находить друг друга, как бы далеко они не находились. И я заверяю вас, что вы найдете именно свою вторую половинку, если только не потеряете свой истинный аромат.”
Твой аромат из рая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Твой аромат из рая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А на счет моего разговора…есть в российском кинематографе новогодняя комедия “Ирония судьбы или с легким паром” и там звучит песня, в которой есть слова: “Я спросил у ясеня, где моя любимая? Я спросил у тополя, где моя любимая?” Русские превратили песню в анекдот: -«Ты б еще у тумбочки, идиот, спросил.» Так вот мой разговор из этой серии.
– То бишь, ты добровольно признаешь себя идиоткой? – развеселился Ваня, – буду знать теперь.
Настя пнула его по ноге: – Попробуй еще раз так меня назвать, и я тебя в море выкину или любить не буду.
– Ого, вторая-то казнь пострашнее будет! – с притворством испугался Ваня и поднял руки вверх: – Больше не буду, правда! Кстати, хочешь посмотреть Замок Иф? Воон оттуда катер ходит, – показал он пальцем на причал с катерами.
– Нет, тюрьму и казематы оставим на следующий раз, а сегодня давай просто покатаемся по городу и окунемся в его атмосферу, – Настя отправилась к машине, Ван Со пошел следом.
Используя путеводитель, они посетили самые известные достопримечательности Марселя, перекусили в маленьком кафе и отправились в сторону Канн.
Это был старинный средневековый городок. Чуть выше в гору виднелся какой-то собор с остроконечной башней, красиво подсвеченный огоньками. Дома были каменные и прямо видно, что очень древние. Несмотря на близость трассы, здесь стояла просто оглушительная тишина. Вдалеке замычала корова и запах только сегодня скошенной травы, наполнял воздух свежайшим ароматом.
– Ваня, а давай останемся здесь? Ну их, эти Канны! Посмотри, как же здесь здорово! – предложила Настя и Ван Со тут же согласился: – Я только ЗА! Вот только тебе придется поднапрячься и вспомнить весь твой французский, боюсь, что английского тут не знают.
– Подожди меня, я сейчас приду! – Настя взяла свой телефон, решив использовать автопереводчик и направилась в небольшой магазинчик, который они проехали только что.
– Бонжур, мадам! – поздоровалась она с хозяйкой и принялась через переводчика объяснять, что ей нужна комната для ночлега.
– Мадемуазель русская? – поинтересовалась хозяйка, женщина лет 45. Видно, что она давно общается с туристами, поэтому сразу перешла на английский: – В километре отсюда, недалеко от Собора Нотрдам-де Назарет, есть гостевой дом мадам Марии Кюбер. Она русская и я точно знаю, что сегодня утром от нее съехали постояльцы, так что комната у нее есть.






