На нашем сайте вы можете читать онлайн «Часы Ираза». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Часы Ираза

Автор
Дата выхода
15 сентября 2023
Краткое содержание книги Часы Ираза, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Часы Ираза. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лайон Спрэг де Камп) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Джориан Ксиларский вместе со своим отправляется в столицу империи Пенембей к югу от Новарии, где ему предстоит починить часы на башне Кумашара, великого маяка Ираз. Много лет назад их установил его отец – талантливый часовщик Эвор.
Но в чужой стране бывшего короля ждет новое испытание – встреча с предводителем наемников и революционной армии Ишбахаром. Джориану потребуется не только хитрость, но и удача, чтобы просто выбраться отсюда живым, не говоря уже о том, чтобы спасти город и ухватиться за жалкую надежду вернуть любимую жену Эстрильдис с помощью летающей ванны Карадура.
Часы Ираза читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Часы Ираза без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Прикинь, хозяин, на какую сумму ты пострадал, и господин Зерлик выплатит.
– Что? – вскричал Зерлик.
– Отнеси на счет тех денег, что выделил на меня Карадур.
– Ты и впрямь беглый король Джориан из Ксилара? – с благоговейным страхом произнес кто-то из рабочих.
Оставив вопрос без внимания, Джориан обернулся к Тедусу, склонившемуся над раненым ксиларцем.
– Еще протянет часок-другой, – пробормотал хозяин таверны, – но вряд ли выживет. Надо послать кого-нибудь за караульным. Как-никак совершено убийство, должно быть расследование.
– Расследуйте что хотите, только без меня, – отозвался Джориан. – Мы с Зерликом уезжаем.
Тедус покачал головой:
– По закону не имеете права, пока не разрешит верховный судья. Может, вам предъявят обвинение.
– Что поделаешь? Закон я уважаю, но не настолько, чтоб сидеть и ждать следующей банды, пока твои блюстители бубнят с важным видом себе в бороды. Зерлик, заплати Тедусу.
Зерлик стал рыться в кошельке, Джориан нахлобучил шляпу и взвалил на плечо котомку.
– Ну что ж, в путь!
– Но… господин Джориан, – взмолился Зерлик. – Уже почти стемнело.
– Тем лучше.
– Вдруг мы заблудимся или опрокинем колесницу?
– Не бойся, я сам буду управлять. Ночь лунная, а здешние дороги я знаю неплохо.
Колесница Зерлика, нагруженная тремя ездоками и их скарбом и запряженная парой красивых белых федиранских лошадей, прибыла в деревню Эвродиум лишь за полночь. Зерлик неловко соскочил на землю.
– Ах, Джориан, по дороге я сотню раз прощался с жизнью, – сказал он.
Джориан рассмеялся:
– Я много чего умею: одно получше, другое похуже. Может быть, я единственный бродяга, специально этому ремеслу обучавшийся.
Зерлик попросил рассказать об этом подробнее. И вот, когда, договорившись о ночлеге, они принялись за ужин, Джориан, большой любитель побеседовать, начал свою историю:
– Королем я сделался по чистой случайности. Я был тогда твоих лет, знал ремесла – и у часовщика, и у плотника обучался.
Я никогда прежде не слыхал об этом странном обычае и, увидев, как прямо на меня летит что-то темное и круглое, не задумываясь, подставил руки.











