На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чудесный чародей из страны Гр. «The Wonderful Wizard of Oz» в правильном переводе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чудесный чародей из страны Гр. «The Wonderful Wizard of Oz» в правильном переводе

Автор
Дата выхода
08 декабря 2021
Краткое содержание книги Чудесный чародей из страны Гр. «The Wonderful Wizard of Oz» в правильном переводе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чудесный чародей из страны Гр. «The Wonderful Wizard of Oz» в правильном переводе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лайман Фрэнк Бом) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Все вы наверняка любите повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города». Однако едва ли вы читали первоисточник Лаймана Фрэнка Бома, у которого Волков позаимствовал сюжет. А если читали, но не оригинал, то это был не столько перевод, сколько близкий к тексту пересказ. Теперь вам впервые предоставляется возможность познакомиться с Изумрудным Городом в том виде, в каком его задумал сам автор. Издание включает недетское предисловие переводчика и ссылку на оригинальный текст сказки.
Чудесный чародей из страны Гр. «The Wonderful Wizard of Oz» в правильном переводе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чудесный чародей из страны Гр. «The Wonderful Wizard of Oz» в правильном переводе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– А раз Изумрудный Город находится на другом конце дороги, мы должны идти, куда бы она нас ни вела.
– Это всем понятно, – сказала Дороти.
– Разумеется. Поэтому я это знаю, – ответило Пугало. – Если бы для понимания этого требовались мозги, я бы никогда такого не сказал.
Где-то через час свет померк, и они оказались бредущими во тьме. Дороти не видела ничего, а вот Тото видел, потому что собаки видят в темноте очень даже хорошо. Пугало тоже заявило, что видит так же хорошо, как и днём. Тогда Дороти взяла его за руку и старалась не отставать.
– Если заметишь какой-нибудь дом или место, где мы можем провести ночь, – сказала она, – обязательно скажи мне. Ведь ходить в потёмках очень неудобно.
Вскоре после этого Пугало остановилось.
– Справа от нас я вижу хижинку, – сказал он, – сложенную из брёвен и веток. Пойдём туда?
– Да, конечно, – ответила девочка. – Я вся вымоталась.
Пугало вело её между деревьями, пока они ни добрались до хижины. Дороти вошла и обнаружила в одном углу постель из сухих листьев.
5. Спасение Жестяного Дровосека
Когда Дороти проснулась, солнце уже светило сквозь кроны деревьев, а Тото уже давно гонялся за птицами и белками. Она села и огляделась. Пугало по-прежнему терпеливо стояло в углу, дожидаясь её.
– Нам нужно пойти поискать воды, – сказала она ему.
– Зачем тебе вода? – поинтересовался он.
– Умыться после пыльной дороги и напиться, чтобы сухомятка не застряла у меня в горле.
– Должно быть, неудобно, когда ты сделана из плоти, – заметило Пугало задумчиво. – Тебе приходится спать, есть и пить. Однако у тебя есть мозги, а мочь думать дорогого стоит.
Они покинули хижину и пошли через лес, пока ни набрели на маленький источник чистой воды, возле которого Дороти написал, умылась и позавтракала. Она увидела, что в корзине почти не осталось хлеба, и порадовалась тому, что Пугалу ничего не нужно есть, поскольку запасов едва хватало ей и Тото на день.
Покончив с трапезой и уже собравшись возвращаться к дороге из жёлтого кирпича, она была застигнута врасплох тяжёлым стоном, раздавшимся неподалёку.
– Что это было? – робко спросила девочка.
– Представить себе не могу, – ответило Пугало. – Но я могу пойти и посмотреть.
Тут до их ушей снова долетел стон, и теперь им показалось, что он доносится откуда-то сзади.





