На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследники испанского пирата». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследники испанского пирата

Автор
Дата выхода
29 сентября 2012
Краткое содержание книги Наследники испанского пирата, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследники испанского пирата. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лилия Мельникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
События, о которых пойдет речь, произошли давным-давно, в конце восемнадцатого века.
Погожим весенним утром из южно-африканского порта Кейптаун вышла красавица-бригантина под британским флагом.
Наследники испанского пирата читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследники испанского пирата без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Масса Ник, что же нам делать? Ведь они украдут сокровища! – перепугался Калиоко.
– Может быть, Калиоко, – ответил доктор, – но Бобби нам дороже. Поэтому сначала спасем ребенка, а потом постараемся остановить разбойников.
Когда шайка негодяев скрылась из виду, Шелтон и Калиоко, взяв со стола зажженную свечу, быстро поднялись по крутой винтовой лестнице на башню маяка. Первое, что они увидели наверху, была фигура девушки в белом ночном одеянии. Она, склонившись над перилами, смотрела вниз на темную воду.
– Бедный мальчик! Зачем же ты бросился в море?! Я же хотела тебя спасти, но ты не поверил мне. Думал, что я такая же, как и они и предпочел смерть плену, – с рыданиями причитала она.
Увидев доктора и Калиоко, Соледад упала на колени.
– О, доктор Шелтон, простите меня! Я хотела только помочь мальчику, развязала ему руки и ноги, вынула кляп изо рта, а он вдруг бросился вниз с такой высоты. Я не виновата в его гибели, поверьте мне! – взмолилась она.
– Успокойтесь, Соледад, – сказал доктор, поднимая девушку с колен, – мальчик не погиб! Бобби очень хороший пловец, ведь он – дельфиненок! Единственная опасность для него в море – это акулы! Вода – его родная стихия! Он обязательно выплывет. Только нужно уберечь его спасти от людей-хищников, таких, как ваш отец, Соледад. Идите к себе и ложитесь спать!
Мужчины быстро спустились вниз, взяли факел, отвязали лодку смотрителя и погребли, что есть силы, постоянно окликая мальчика.
Бобби был уже далеко. Он плыл в открытое море, опасаясь, что злые люди догонят его на лодке. С ужасом вспоминал, как его схватили и связали, а потом посадили в бочку с холодной водой. Бедный ребенок был до такой степени напуган, что сидел, почти не дыша, боясь пошевелиться. Он прекрасно слышал, как приходили военные, искали его, спрашивали у девушки, куда делся мальчик. Но она даже не знала, что Бобби сидит здесь во дворе в бочке с водой.





