На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследники испанского пирата». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследники испанского пирата

Автор
Дата выхода
29 сентября 2012
Краткое содержание книги Наследники испанского пирата, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследники испанского пирата. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лилия Мельникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
События, о которых пойдет речь, произошли давным-давно, в конце восемнадцатого века.
Погожим весенним утром из южно-африканского порта Кейптаун вышла красавица-бригантина под британским флагом.
Наследники испанского пирата читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследники испанского пирата без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– И мы, и мы все очень рады! – просвистели дельфины, они весело запрыгали вокруг Бобби.
Мальчику стало так хорошо в их обществе, что он даже забыл про перенесенные мучения, гладил своих названых родственников.
– Ися, Гая, Сиу! Как хорошо с вами! – он нежно шептал их имена.
Потом мальчик вдруг вспомнил про оставленного на острове дельфинов кота.
– А как там мой друг May? Он встречает вас по утрам на берегу? – спросил ребенок.
– Да, да! Мы каждое утро приносим ему свежую рыбу! – заверещал Сиу.
– Он любит нас, и мы его тоже любим, но May не хочет плавать, он не любит море, – вставила Гая.
– Я знаю! – засмеялся Бобби. – May боится моря, он помнит, как ему было плохо в воде во время шторма. Если бы не вы, он бы утонул.
Вдруг Бобби увидел далекий огонек, который медленно приближался.
– Это, наверное, лодка, а в ней плохие люди. Они приплыли за мной! – испуганно произнес мальчик, – спрячьте меня.
– Нет, нет, Вьюи, не бойся! – ответила зоркая Эя. – Это твои друзья, они хотят спасти тебя.
Лодка тем временем подплывала все ближе и ближе, Бобби услышал голос Ника и увидел его стоящего в лодке с факелом в руке.
– Бобби, Бобби, мы здесь! Плыви сюда! Наконец-то мы тебя нашли! – громко кричал Шелтон.
Мальчик обрадовался, попрощался с дельфинами и поплыл к лодке. Ник поднял ребенка из воды и прижал его к сердцу.
– Слава богу, ты жив, мой мальчик, больше я никому не дам тебя обиду, – сказал доктор.
Потом Шелтон повернулся к дельфинам и помахал им рукой.
– Спасибо, милые друзья! Вы снова спасли нашего Бобби-Вьюи! – закричал он.
Дельфины что-то прострекотали в ответ и потом долго смотрели вслед лодке, пока она не скрылась из виду.
Калиоко развернул суденышко в сторону порта, и пока он греб, Бобби рассказал Нику, что произошло, когда его схватили чужие люди на лесной тропинке. Доктор выслушал ребенка.
– А ты знаешь тех людей, которые тебя схватили? – спросил он.
– Нет, дядя Ник, это были чужие плохие люди, я раньше никогда их не видел.
– Ничего, мой мальчик, – ласково ответил Ник, – садовник и другие негодяи ответят за свои дела.





