На нашем сайте вы можете читать онлайн «Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7

Автор
Дата выхода
23 июля 2023
Краткое содержание книги Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лилла Сомн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Заключительная часть тома 1. Что делать, если мир вокруг тебя рушится? Главное, не падать духом самой. А то потом среди осколков да обломков себя не сыщешь... Да, уныние - это не про нынешнюю Амелию. В такой компании, как у неё, можно найти веселье в любой Армагеддон. Была бы крыша повыше, обзор с неё получше, пейзажи поэпичнее, да чипсики повкуснее. Остальная часть книги о том, как из ситуации станут выкручиваться её более "приземлённые" близкие Эфоры.
Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не могу придумать, куда пошёл бы, если мне не надо было бы в Кантин. И подальше от Прайма.
– Ясно… – вздохнуло Аэллисс, отворачиваясь от города и делая знак Алессо о том, что можно отправляться в путь. – Пропащий ты человек… Без фантазии. Ладно. На самом-то деле… Я бы никуда из Прайма в ближайшие пару больших циклов, наверное, не пошла бы. Мне жаль уходить.
– Мне нет! – пожал плечами праймец. – Как сама догадываешься. Хотя… в этот раз мне было весело. Напоследочек.
Кантинка в Аэллисс хмыкнула, вспоминая реакцию Ирвина.
– До потери титула…
Собеседник энергично кивнул.
– Может, именно поэтому! Никогда так не отрывался! Честно. Если проводить время таким образом… то Прайм не так уж и плох! Я всё время просидел у ног своей семьи, как дрессированный. Хотя, почему как… Мне и не приходило в голову, что можно бежать. Я до сих пор не знаю, куда пошёл бы. И чего хочу сам.
– Я то же самое подумала по прибытию в Омилл после Кантина. Что город был не так плох, как я его воспринимала. Но Омилл и Прайм всё равно лучше.
Столичный юноша скептически фыркнул.
– Придерживая всё руками, чтобы ветром не сдуло! Утомительно, на самом-то деле. Романтических пикников у Океана не бывает. Я тебе отвечаю. Это только со стороны выглядит так. На этих скалах всегда ветер.
"Места знать надо."
– Тем они и романтические пикники… Своей суровостью.
Аэллисс поправило сумки и посмотрело с горы вниз. Вдалеке светился Кантин.
Пфф. Туда им и идти. За каким-то. Туда, где Ами не особо жаждут видеть. Что взаимно.
Однако, где-то там чуть поодаль в темноте есть родной милый Омилл… И это греет душу.
И это же отличные планы на будущее времяпрепровождение после столь внезапно насыщенных светов в столице.
Эфоры принялись спускаться по широкой петляющей дороге в низину. Полульюс, по просьбе обитающих внутри, ещё раз обернулось на возвышающийся и удаляющийся Прайм, стараясь не снести сумками с тропы Алессо… И уверенно пошагало дальше.
Быстро, для пары существ с немалой поклажей, спустились они в долину, и молча пошли, любуясь уже освещёнными лишь ночными светилами окрестностями.
– Надолго планируешь остаться в Кантине? – внезапно нарушил тишину Алессо.
Он не так хорошо видел в темноте и шёл, преимущественно глядя под ноги и стараясь не запинаться.
– Так же как и ты в Прайме. – ответило Аэллисс. – Чем меньше, тем лучше. Я отдам нашим их часть сувениров.











