На нашем сайте вы можете читать онлайн «Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7

Автор
Дата выхода
23 июля 2023
Краткое содержание книги Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лилла Сомн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Заключительная часть тома 1. Что делать, если мир вокруг тебя рушится? Главное, не падать духом самой. А то потом среди осколков да обломков себя не сыщешь... Да, уныние - это не про нынешнюю Амелию. В такой компании, как у неё, можно найти веселье в любой Армагеддон. Была бы крыша повыше, обзор с неё получше, пейзажи поэпичнее, да чипсики повкуснее. Остальная часть книги о том, как из ситуации станут выкручиваться её более "приземлённые" близкие Эфоры.
Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И, видимо, когда ты начинаешь воспринимать мир иначе, он к этому подстраивается. Мне даже чудится, что как будто что-то неуловимо поменялось в самом облике города."
Да так и есть.
Интонация, с которой это произнесло Аэллисс не предвещала ничего хорошего и звучала так интригующе, что все непроизвольно пригляделись приближающемуся к Кантину.
"Смотри, сколько народу на улицы высыпало. При жизни здесь столько не видела. Как мы проберёмся в Казармы? Со стороны леса? Придётся город обойти тогда. Алессо не обрадуется.
"У них там праздник?" – с любопытством поинтересовалась Эсми.
Ага. Гастрономический… И не у них. Но с их участием. Насколько я понимаю.
"Что?.. Поясни, Аэллисс."
Праздник у пожирак. Если вам ещё не видно, я скажу. Обходить город придётся совсем стороной. Он до краёв полон смертельной опасностью.
"Он даже почему-то в дыму… и в огне кое-где. Да, чую через тебя… Запах горелого. И дым кругом. Но… зачем? Что они там… запекали? И не уследили?"
Не знаю. И не уверено, что хочу знать… Надо уходить.
"Огонь, иди со мной. Всё как в моих снах!"
Именно. Теперь ты не сможешь проигнорировать. И я не стану. Это угрожающий знак, вне всяких сомнений.
Аэллисс приостановилось и замерло, заворожённо разглядывая нынешний пожирачий город на горизонте, пытаясь собраться и выхватить из Потока план дальнейших действий.
Но Вселенная скромно сохраняла издевательское молчание, нагоняя нервозности.
Однако… Кантин… полный… пожирак.
Этим всё сказано, по-моему. Что тут сделаешь? Только удалиться.
"Погоди удирать. Нам всё равно придётся идти в город разбираться. Там Кайл. И Джон… Но… Посмотри. Посмотри, сколько их там. Это всё… наверняка безнадёжно…" – безжизненным голосом произнесла Ами.
Я о том же. Там никого не осталось… кроме пожирак.
"У нас одни мысли.
Ещё бы. Амелия. Нет там больше Джона. И Кайла. И никого нет, кого бы мы знали. А то, что там осталось, это, скорее всего, больше не те люди. Понимаешь? Я пошло.
"Да. Но…"
Да, можно надеяться, что они успели спастись. Но я бы не стало. Насколько я вижу, нам спасать там уже некого. Есть возможность только убиться самим.
Пожалей хотя бы Алессо. Пойдём. Надо уходить быстро. Остаётся только надеяться, что они тоже успели уйти. Или… умерли быстро.











