На нашем сайте вы можете читать онлайн «Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7

Автор
Дата выхода
23 июля 2023
Краткое содержание книги Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лилла Сомн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Заключительная часть тома 1. Что делать, если мир вокруг тебя рушится? Главное, не падать духом самой. А то потом среди осколков да обломков себя не сыщешь... Да, уныние - это не про нынешнюю Амелию. В такой компании, как у неё, можно найти веселье в любой Армагеддон. Была бы крыша повыше, обзор с неё получше, пейзажи поэпичнее, да чипсики повкуснее. Остальная часть книги о том, как из ситуации станут выкручиваться её более "приземлённые" близкие Эфоры.
Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 7 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мы уходим.
"Аэллисс… помягче. Это был её город." – укоризненно начала Эллена.
"Нет, Эллен. Спасибо." – мягко остановила Ами. – "Но Аэллисс право. И мы все это знаем… Такая наша служивая работа работа как Эфор – периодически умирать… И происшедшего следовало ожидать. Никакого сюрприза."
"Как скажешь, Ами. "
"Иногда мне кажется, что человеческого в тебе не больше, чем в Аэллисс. Или наших сэльвских шапори." – произнесла Эсми.
"Это так… До суровых тётек-шапори я явно недотягиваю… но людям со мной всегда было некомфортно, это правда.
"Это главное. " – одобрила омиллька.
Конечно, всё хорошо. Теперь нам не надо в Кантин. Ами не хотелось, и её просьбы были услышаны Вселенной.
"Которая всегда понимает и исполняет их своеобразно."
Мы задержались. Предпринимать что-то нужно быстро.
Аэллисс развернулось, прикидывая, как лучше проскочить, минуя Главный Тракт, мимо осажденного города в Омилл.
""Месть" свершилась," – продолжила рассуждать Амелия. – "Но я не очень-то я счастлива… В смысле, я думала, что буду… Но вот такого кошмара в реальности я тогда себе и представить не могла… Ощущения точно те же.
Диалог был долгим, но во внешнем мире он занял лишь мгновение. Задумчивость подзависшее на момент полульюс прервал ошеломлённо уставился едва не врезавшийся в них на ходу сонный Алессо.
– Что стряслось?! – угрюмо уставившись на них, буркнул он.
– Не видать вам мирной растительской жизни, Вашшство… – медленно произнесло существо, уже практически проложив в уме их новый путь. – Кантин. Он… полон пожирак.
Праймец нахмурился ещё больше, недоверчиво прищурившись на невозмутимую вестницу и ошеломлённо переводя полный просыпающейся тревоги взгляд на город.
Его зрение не позволяло увидеть то, что открылось нечеловеческому существу, но знание характера и твёрдость тона спутницы не оставляли места для сомнений.
– Что?! Ты… шутишь? Нееееет… Ты не шутишь… Гнусы… Болотники! – выругался он, стряхнув стрессом усталость и с зарождающимся отчаянием хватая Аэллисс за рукав. – Там Джон, Джейни… и Лейви! Мы… должны помочь им!
То рассеянно кивнуло, обернувшись на город.
Алессо и полульюс не отрываясь зачарованно глядя на то место, что было раньше большим городом. Чудовищная волна пожирак медленно перекатывались по нему.
– Должны… были бы.











