На нашем сайте вы можете читать онлайн «Время Юка. Мерисолленд. Тайна круга». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Время Юка. Мерисолленд. Тайна круга

Автор
Дата выхода
28 июля 2022
Краткое содержание книги Время Юка. Мерисолленд. Тайна круга, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Время Юка. Мерисолленд. Тайна круга. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лия Май) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
— Колдуном может стать любой эльф, даже не имеющий магии внутри себя. Но я частично маг. — А почему тебя обучала ведьма, а не колдун? Ведь вы по-разному пользуетесь магией, — не понимала я. Получается, его должен был учить кто-то, подобный ему.
Время Юка. Мерисолленд. Тайна круга читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Время Юка. Мерисолленд. Тайна круга без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не знаю, может это та лунная на меня так повлияла, – продолжал он. А я молчал. И думал, пытался понять все это.
– Так, лунная! Он говорит о какой-то девушке полукровке. Может она как-то его изменила? Но как? – Крутились мысли у меня в голове как смерч в поле.
– Стой! Ты был на балу в этом году? – Понял я из сказанного им.
– Да. И я понял, ты тоже там был. Танцевал с девушкой ниже себя ростом. Но она не была эльфийкой. Этого не может быть! – Говорил он, почти задыхаясь.
– А ты танцевал с лунной? Да? – Не замечая его слов, продолжил я.
– Да. С самой прекрасной лунной, которую я только мог встретить в жизни! Но она исчезла! – Почти застонав в конце, сказал он.
– Я понял. Ты влюбился в нее, а у нее такой дар, чувствовать чужие эмоции. Черт, да она же дочь Мани! Член нашего круга! Понимаешь!? Ее нужно найти! – Взяв его за плечи, почти кричал я.
Кор молча, смотрел на меня. Казалось, он хочет просверлить мне голову и залезть в мои мысли.
– Ты нарочно тему сменил или и, правда, решил, что сейчас та лунная важнее, чем твое состояние? – Сухо произнес он.
Я убрал руки с его плеч и, развернувшись, отошел к окну.
– Кор, ты должен ее найти! Вы единственные лунные в кругу, и она твоя пара. А еще, ей точно очень нужна твоя помощь. А мне уже не помочь! – Объяснил я.
– Не думаю! Ведь у тебя в кругу тоже есть пара ни так ли? А если та с бала она и есть?! Она ведь тебе не зря приснилась. Задумайся! – Как будто скомандовал он.
Затем я услышал хлопок двери за спиной.
Кор Бэл
Начитавшись, я решил, что пора возвращаться домой. Спать дико хотелось. И я вышел из библиотеки.
Но домой я в ту ночь так и не вернулся. Долго блуждал по дому в поисках той самой прихожей с зеркалом. Несколько раз набрел на гостиную.
– Похоже, я хожу по кругу! – Сказал я вслух. И тут появился Роби. Тэо говорил, что, когда он нужен он всегда оказывается в нужном месте.
– Мистер Бэл, Вам нужна помощь? – Спросил тот.
– Да, я немного заблудился. Мне домой бы, спать очень хочется. Где зеркало? – Спросил я.
– Может, Вы, переночуете тут. В своей комнате наверху? – Предложил Роби.
– Если честно, мне уже хоть где-нибудь лечь. Комната так комната, – признался я.
И Роби повел меня наверх, затем вдоль по коридору.
– Ваша справа, в конце коридора. Белье уже готово.





