Любовь в наследство

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь в наследство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Зарубежные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

12 февраля 2024

Краткое содержание книги Любовь в наследство, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь в наследство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лиз Карлайл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Гарет Ллойд – богатый и удачливый предприниматель, сделавший себя сам, прямой и жесткий. Последнее, чего ему хотелось бы, – взвалить на себя многочисленные светские обязанности. Но когда его родственник погибает при загадочных обстоятельствах, к нему переходят и фамильные земли, и титул герцога Уорнема, и необходимость позаботиться о его вдове – герцогине Антонии, одной из красивейших женщин высшего общества Лондона, которая упорно отказывается вновь вступать в брак.

Гарет не желает влюбляться и не намерен жениться – тем более на особе, о причастности которой к гибели мужа ходят скверные слухи. Но разве доводы рассудка или голос разумной осторожности могут остановить вспыхнувшее страстью мужское сердце?..

Любовь в наследство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь в наследство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Ну а если уж станет совсем плохо, то мы со старым Бейкли вполне сможем нанять…

– Вы? – перебил его Гарет, усмехнувшись. – Ротуэлл, ты вообще-то знаешь, как добраться до конторы «Невилл шиппинг»?

– Нет, но мой кучер почти год ездил туда ежедневно, так что разберемся. Кстати, ты знаешь, кто наш главный конкурент?

– Думаю, «Каруэлл» из Гринвича, – предположил Гарет. – Эта компания и крупнее, и соперники вполне достойные.

– Тогда я просто найму их коммерческого агента. – Ротуэлл поставил свой бокал на буфет.

Тут будет реклама 1
 – Каждый человек имеет свою цену.

– Это чтобы заменить меня?

– Мой друг, ты просто обманываешься, если полагаешь, что твоя прежняя жизнь еще не закончена. – Ротуэлл взял из руки Гарета пустой бокал, вернулся к буфету и, вытаскивая пробку из графина с бренди, добавил: – Я знаю, что значит взвалить на свои плечи обязанности вопреки своей воле. Но у тебя нет выбора. Ты английский джентльмен, и неприятие этого факта тебя никуда не приведет.

– Ты спец давать советы, когда побольше выпьешь, а между тем губишь свою жизнь и растрачиваешь попусту способности.

Тут будет реклама 2

– И ты, Брут, – бросил Ротуэлл, не оборачиваясь. – Мне, наверное, следует облачить тебя в муслиновое платье и называть сестрой. Знаешь, я нисколько не буду скучать по Ксантии.

Гарет промолчал, а Ротуэлл, наполнив оба бокала, резко дернул шнур звонка, и, когда появился Траммел, распорядился:

– Пусть приготовят мой дорожный экипаж: он понадобится мистеру Ллойду на рассвете, и подадут к его дому в Степни.

– Но в этом нет необходимости! – воскликнул Гарет, вскочив, однако Траммел уже исчез.

Тут будет реклама 3

– Не можешь же ты отправиться в Селсдон-Корт на двуколке или в лодке по каналу, – объяснил свои действия Ротуэлл.

– Но и в чужом экипаже ехать я не собираюсь.

– Вообще-то мой дорожный экипаж является собственностью «Невилл шиппинг». – Ротуэлл пересек комнату и сунул бокал с бренди в руку Гарета.

– На которую я больше не работаю, – продолжил тот.

– Но совладельцем которой ты все еще являешься, – уточнил Киран. – Не сомневаюсь, старина, что в Селсдон-Корте тебя ожидает великолепный экипаж, так что, когда обоснуешься, уж будь любезен: отправь мой обратно.

Тут будет реклама 4

– Похоже, у меня нет выбора: ты ведь не оставишь меня в покое?

– Я вообще прилипчив как… сам знаешь кто и к чему, так что не обессудь. – С шутливой торжественностью барон поднял бокал и провозгласил: – За его светлость герцога Уорнема! Долгие ему лета…

Глава 3

В доме было тихо, пахло свежим хлебом и капустой.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Любовь в наследство, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Лиз Карлайл! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги