На нашем сайте вы можете читать онлайн «Геката и Эрида. Троянские страсти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Геката и Эрида. Троянские страсти

Автор
Дата выхода
15 июля 2022
Краткое содержание книги Геката и Эрида. Троянские страсти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Геката и Эрида. Троянские страсти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Любовь Сушко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение романа «Геката — богиня тьмы». На этот раз вместе с Эридой они пытаются остановить Троянскую войну, а когда это не удается сделать, то принимают в ней участие. Геката знакомится с Музой эпической поэзии и становится первой поэтессой, воспевающей войну и мир.
Геката и Эрида. Троянские страсти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Геката и Эрида. Троянские страсти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С ним он к Гекате и заявился:
– Вот царевич, которого ты искала, – заявила он, – его хорошо спрятали, но разве есть что-то для меня невозможное?
Геката взяла младенца и стала его внимательно разглядывать, в душе ее были сомнения, но она не хотела Вестника недоверием обижать, он все-таки старался, многое сделал для нее, и не так много у нее было союзников и помощников, да что там, их не было совсем.
Глава 19 Ложь не пройдет
Никта в то самое время пошла к пастуху, чтобы потребовать:
– Береги этого младенца, глаз с него не спускай, а то всем плохо будет, если он исчезнет, слишком многие за ним охотятся, но он должен у тебя оставаться до тех пор, пока мы за ним не придем, я или Эрида.
Никта в то самое время пошла к пастуху, чтобы потребовать:
– Береги этого младенца, глаз с него не спускай, а то всем плохо будет, если он исчезнет, слишком многие за ним охотятся, но он должен у тебя оставаться до тех пор, пока мы сами его не заберем.
Пастух подчинился тут же. Он забыл о своем сыне. Он радовался, что тот будет расти во дворце у Приама, а царевич в его хижине, ну что же, раз такого хотят богини, то он просто должен подчиниться. Да и чувствовал он какую-то справедливость в том.
– Хорошо, что младенец достался мне, уж я с него глаз не спущу, – размышлял пастух, как только он остался один, – и никуда он не денется, им не о чем волноваться, нечего бояться.
Никта удалилась к себе, сделала вид, что ничего ей не ведомо, она и думать забыла о том, что так увлекало ее дочь. Пока ребенок не вырастит и не сможет отомстить за себя, о нем и мать нечего.
№№№№№
А что же во дворце у Приама случилось в то время, когда там появился еще один ребенок? Да ничего особенного, Геката принесла младенца Кассандре, велела смотреть за ним и никуда не девать.
– Теперь он будет с тобой.
Кассандра молча взяла младенца. Ей не хотелось ничего расспрашивать, пусть будет все так, как хотят они.
– В свое время он нам пригодиться, – прибавила Геката, – вспомнив, что царевна самый не любопытный человек в мире просто потому, что она все знает и так, зачем ей о чем-то спрашивать.











