На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рокировка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Рокировка

Автор
Дата выхода
15 января 2020
Краткое содержание книги Рокировка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рокировка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Самылов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Так вышло. Он не просил поменяться местами с юным аристократом из рода Тайфолов. Но и просто прожигать жизнь ему не хочется. Тем более, что обстановка вокруг родового замка этому не способствует. Древний, равнодушный и последовательный враг всего живого подступает к стенам. Но на его груди герб, а значит, он не может просто сбежать. И он будет не один. Вокруг семья, верные товарищи и любимые. И вся жизнь впереди!
Содержит нецензурную брань.
Рокировка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рокировка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ты никак не просыпался, поэтому тебя перевезли сюда. Мастер Цевитос два дня возле тебя провел. Спонтанная инициация. Хорошо, что вы с Саятаной занимались, так он сказал. Иначе бы все было хуже.
– Спасибо, Цеси, – произнес Аринэль. – И сколько я тут?
– Шестой день, – ответила мать, положив ладонь сыну на плечо. – Ари, а ты…
– Мам, говорю же, вижу как раньше, – ответил парень и улыбнулся. – Отлично вижу!
– Ох, уондо, – женщина обняла сына. – Кэма даа оа отуква мэ! (Как же я переживала).
– Доо (прости), – ответил Аринэль.
– Ты даже стал лучше говорить на элварин, – продолжила на родном языке Вайлири. – Действительно хорошо.
– Удар по голове отлично проясняет мысли, – слегка пошутил Аринэль.
Честно говоря, парень сейчас и сам был в легком недоумении. Слова эльфийской речи слетали с языка так непринужденно, словно он ему был родной. В натуре, что ли перетряс башки, помогает с языками?
– Мам, говори со мной почаще на этом языке, – продолжил парень.
– На этом? – Вайлири сдвинула брови. – Аринэль, не этот, а элварин. Ты тоже часть Леса, запомни это.
– Но я же человек? – удивился Аринэль.
– Аринэль быть элорином, это не значит иметь длинные уши, – на губах матери появилась легкая улыбка. – Элорин – это тот, кто чувствует лес. Сатаош был страшной наукой. Теперь мы смотрим внутрь, а не снаружи.
– Сатаош? – наморщил лоб Аринэль. – Ош – это беда… Большая беда?
– Я тебе потом расскажу, – ответила Вайлири и улыбнувшись, погладила парня по щеке.
– Ага, – кивнул Аринэль.
Женщина встала и каким-то плавным, кошачьим таким шагом вышла из палаты.
«О сколько же нам открытий чудных… М-да. Ну, так то логично. Аринэлю было не тридцать, а тринадцать. Толку рассказывать, по сути, ребенку, о каких-то серьезных вещах. Но интересно, что же это за Сатаош такой?»
* * *
Другой мир, да? Аринэль, стоя на крыльце дома мастера Цевитоса, поднял голову.
Мимо прошел мужчина, с мечом на поясе. Парень сразу зацепился за него взглядом. Широкоплечий, в светло-серой рубахе с длинными рукавами. «Поддоспешная» подсказывает память. Простые серые штаны. Широкие штанины заправлены в сапоги.






