На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бессердечно влюбленный». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бессердечно влюбленный

Автор
Дата выхода
17 июля 2019
Краткое содержание книги Бессердечно влюбленный, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бессердечно влюбленный. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Маргарита Ардо) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На каждого тигра есть свой укротитель, на каждого тирана – свой революционер. Так получилось, что революцию пришлось устраивать мне. В офисе, на родине революций – в Париже и в сердце тирана.
Как бы мне не пришлось за всё это отвечать…
Бессердечно влюбленный читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бессердечно влюбленный без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я заволновалась, понимая, что передо мной сидит автор знаменитой методики, которую мы в университете изучали. Стало не по себе.
Михаил это заметил и усмехнулся. Повернул ноутбук экраном ко мне и нажал на «пробел».
– Начинаем.
– Бамбарбия кергуду, – сказал на экране Юрий Никулин в фильме «Кавказская пленница».
– Un jeu de mots ludique[2 - Шутливая игра слов], – собралась я.
– «Если Вы не согласитесь, они Вас зарежут», – шутливо перевёл Шурику герой Фрунзика Мкартычана.
Удав вдруг улыбнулся. Я чуть не зависла от удивления, но перевела. И тут же на экране – новая сценка – из «Чародеев». Потом из «Служебного романа», из «Операции Ы», «Экипажа» про лётчиков. Сценки Михаил менял быстро, не давая мне привыкнуть к той или иной лексике. На «Афоне» я чуть не погорела – словарь сантехников не был моей сильной стороной, правда, сбилась я не потому. Просто удав рассмеялся вслед за профессором Кюи. И у меня случился разрыв шаблона – Даха говорила, что биг-босс никогда не смеётся.
– Ну полноте, Михаил Валерьевич! Вы действительно нашли себе прекрасного переводчика. Категорически это подтверждаю. Не только слова доносит, но и эмоции.
Удав кивнул и, теряя всю свою сиюминутную человечность, заявил:
– Эмоции никого не интересуют.
– Пара лексических и один сюбжонктив[3 - Сослагательное наклонение. Употребление Subjonctif выражает личное отношение говорящего к сказанному]. Я бы сказал, что Виктория идеально справилась.
Михаил смерил меня взглядом с ног до головы и процедил:
– Нет, до идеала ей ещё далеко.
Я вспыхнула, понимая, что только мгновение удерживает меня от запуска степлером ему в голову.
– Мой ассистент и личный переводчик, Виктория, должен не только дважды-два переводить, но выглядеть соответствующе деловому характеру встречи. В любой момент времени. А это… – он поджал критически губы, глянув на брошь в виде красной птицы на лацкане моего пиджака, – это вопиющий кэжуал[4 - Casual – неформальный стиль одежды].










