На нашем сайте вы можете читать онлайн «Виски для пиарщицы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Виски для пиарщицы

Автор
Дата выхода
14 января 2019
Краткое содержание книги Виски для пиарщицы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Виски для пиарщицы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Маргарита Воронцова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Устраиваясь на работу в холдинг, Маргарита не подозревала, что будет так трудно. Сколько же здесь мужчин! Яркая внешность Маргариты становится источником проблем, а открытый характер и доверчивость загоняют её в ловушку. Похоже, на девушку началась настоящая охота...
Это вторая книга из цикла «Крепкие напитки», она является продолжением романа "Мартини для горничной".
Виски для пиарщицы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Виски для пиарщицы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
К счастью, вскоре на столе появилась и другая еда.
– Ура, – тихо сказал Виктор и взял вилку. – Наконец-то.
– Можно я буду запихивать еду в рот руками? И чавкать?
– Тебе можно всё. Давай. Вперёд.
Через полчаса мы отвалились от стола, как две сытые пиявки, и сразу же восстановили тесный физический контакт: я прижалась к Виктору и положила голову ему на плечо.
– А что, хороший ресторанчик, – сказал он.
– В Лозанне-то тебе не до ресторанов. Ты такой худой приехал.
Виктор опустил голову, вздохнул, потёр подбородок.
– Тяжело – не то слово, – мрачно ответил он после долгой паузы. – Это какой-то ужас, – и снова умолк.
Я ждала, что он расскажет, пожалуется. Но Виктор погрузился в свои мысли. Почти каждый день я видела его и Гришу на экране ноутбука. Конечно, в присутствии ребёнка он всегда улыбался и шутил. Но я понимала, что это напускное веселье. Наверняка, он чувствовал себя в больничной палате как в клетке.
Когда Полина угодила в клинику с нервным срывом, Виктор мог бы найти в Лозанне русскую няню и пристроить её в больницу к Грише, вместо себя. Но для несчастного ребёнка присутствие чужого человека стало бы дополнительным стрессом.
– Витя, ты мог бы со мной поделиться.
– Не хочу жаловаться.
– Но я не против!
– Как-то это неправильно – ныть, стонать и плакать… Если только по-быстрому, да? Часика в два уложиться?
– Начинай. Два часа у нас ещё точно есть.
Виктор прерывисто вздохнул и покачал головой:
– Я не понимаю, как Полина прожила в таком режиме целый год. Я уже через два дня готов был выть. Меня нет, я исчез. Есть только болезнь, огромная, как ядерный гриб, и маленький ребёнок, который надеется, что ты сумеешь облегчить его страдания… То рвота, то ноги отказали, то слова забыл… Процедуры, бесконечное ожидание – когда закончится капельница, когда перестанет тошнить, когда перестанет болеть, когда придут результаты… Женщины, матери, наверное, железные.











