На нашем сайте вы можете читать онлайн «Провинциальное прованское преступление». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Провинциальное прованское преступление

Автор
Дата выхода
14 декабря 2016
Краткое содержание книги Провинциальное прованское преступление, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Провинциальное прованское преступление. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марина Белова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Алина Блинова долгое время вынашивала идею организовать тур по винодельческим районам Франции. Однако объездить страну, которая славится самыми изысканными винами, года не хватит. Но ведь можно ограничиться для начала хотя бы одним районом. Тогда только Прованс! Это и море, и горы, и изумительной красоты поля лаванды, и, само собой, многочисленные виноградники. А еще в Провансе творили Ван Гог, Поль Гоген, Сезанн, Пикассо… — всех не перечислишь. И главное, совершенно неожиданно отыскалась подруга детства Алины, Ольга Матье, которой муж-француз оставил в наследство небольшой отель в Арле. Разве можно упустить такую выгоду? Марина Клюквина, директор турагентства, сдалась и отпустила Алину в командировку. В компанию к Алине напросился стилист Веня Куропаткин, а через несколько дней они оба пропали. Впрочем, скоро нашлись. Незнакомец позвонил и сообщил, что Веня — в психиатрической лечебнице, а Алина — в полицейском участке. Куропаткина выводили из запоя — с этим еще можно было смириться, но Алину обвиняли в убийстве Ольги Матье, той самой хозяйки отеля. Неужели дегустации благородных напитков довели до поножовщины? Нет, быть такого не может! В Провансе и преступления сродни искусству. Марина со Степой, близкой родственницей семьи Клюквиных, срочно вылетают во Францию, чтобы доказать невиновность подруги.
Провинциальное прованское преступление читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Провинциальное прованское преступление без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мы вовремя приземлились в Вене, не запутались в терминалах, пересели на самолет французских авиалиний и уже в начале седьмого утра садились в такси, чтобы ехать в Арль. Я решила отказаться от поездки на поезде — в данном случае экономия была не уместна.
Степа всю дорогу практиковала свой французский с водителем такси. Я минут пять пыталась смотреть в окно, но усталость взяла свое, и сон сморил меня. Проснулась от толчка в плечо, открыла глаза и увидела над собой склоненное лицо Степы.
— Марина, проснись. Поль спрашивает, куда нас везти.
— В Арль. А кто такой Поль? — спросонья не поняла я.
— Поль — водитель такси. Мы уже в Арле. Чудо, а не городок: маленький, провинциальный и такой французский, — восторженно выдохнула она. — Поль спрашивает, где мы остановимся?
Я села и встряхнула головой, прогоняя остатки сна. Искать ночлег еще рано — на часах половина девятого утра Вещей у нас не так много: две дорожные сумки, которые, в принципе, можно носить с собой.
— А можно, нас отвезти в больницу?
Степа перевела.
— Объясни ему, что у нас друг лежит в больнице. Мы не знаем в какой, но думаем, больниц здесь не так много.
Степа залопотала на французском. Я отметила, что она зря время не теряла и за год весьма преуспела в изучении языка.
— Поль спрашивает, что у него болит.
— Гммм, хороший вопрос. Скажи, что он не в себе. В смысле, у него нервное расстройство.
— Поль предлагает завезти нас в кафе. А пока мы будем пить кофе, он поговорит с кем-нибудь из местных жителей и узнает, куда могли отвезти Веню.
— Хорошее предложение. Кофе нам сейчас не помешает.
Все было как в песне. Уютное кафе, плетеная мебель и скатерть в мелкую бело-синюю клетку. Еще занавески из такой же ткани и одуряющий запах свежей выпечки вперемежку с дивным ароматом горячего кофе.
В этот час мы были единственными посетителями кафе. Обслуживала нас хозяйка, стройная брюнетка лет пятидесяти, улыбчивая и приветливая. Узнав, откуда мы приехали, она удивленно приподняла брови и предложила меню с картинками.
Видимо, сначала он отпустил женщине пару комплементов. Она игриво встряхнула кудрями и что-то сказала в ответ. Поль засмеялся, потом взглядом показал на нас, спрашивая, не знает ли она, где искать нашего друга. Хозяйка удивилась еще больше, не сдержавшись, ткнула в нас пальцем и что-то переспросила.











