На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русская горка. 2014—2016». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русская горка. 2014—2016

Дата выхода
09 марта 2017
Краткое содержание книги Русская горка. 2014—2016, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русская горка. 2014—2016. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Константинович Смирнов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Известный питерский автор делится бытовыми — и не только — впечатлениями последних трех лет: как всегда, с горьким сарказмом, в числе любимых авторов называя Хармса и Зощенко. Всем, кто любит едкий и черный юмор.
Русская горка. 2014—2016 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русская горка. 2014—2016 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мираж
Ехал, смотрел в окно. Рекламный щит: распущенная какая-то баба и рядом перечислено в столбик – «Лиса», «Енот», «Кроль» и прочие.
Совсем я, думаю, старый стал, пора подыхать. Не знаю ни одного нынешнего вокально-инструментального коллектива.
Потом вспомнил, что сверху про шубы что-то.
О словаре
Кинокартина называется «All is lost». Отечественный перевод: «Не угаснет надежда». У меня государственная мысль: издавать суверенно-демократические словари, выдержанные в духе федеративного оптимизма.
Отцы и дети
Утренний разговор с доченькой.
– Я вот проснулся, – делюсь. – Прослушал романс «Хоп, мусорок».
– А, ну так я его знаю. Я его с восьмого класса пою! Я его обэжешнику пела.
Обэжешник был мент.
– Да что ты говоришь?
– А ты думал, он тебя из-за Бродского вызывал?
Чурочкина
У меня живет привидение по фамилии Чурочкина. Ему уже не в первый раз приходят почтовые извещения.
Особенности национальной полиграфии
Давно заметил любопытную деталь.
Если положить на полку книжку, изданную у нас – именно положить – то прочитать название на корешке удастся лишь если книжка лежит лицевой стороной обложки вниз. Посмотрел на дореволюционную – то же самое.
Если так же положить заграничную, название на корешке окажется вверх ногами.
То есть началом и лицом. А наши – жопой и концом. Конец! – безотчетно трубит отечественная полиграфия. – Конец!
Пасынки Зевса
Человек, имеющий петарды, уподобляется Богу. У него есть молнии. А у других нет.
Два божества посетили мой двор. Шли ровно, праздник не чувствовался. Буднично отстрелялись, потому что было.
Читающая страна
Курить я не бросил, но обещал хотя бы, что будет стыдно – слово свое держу, мне стыдно.
Выхожу из метро, на ступенях закуриваю и моментально арестовываюсь майором милиции. Он спрашивает документики; не получив оных, напоминает мне о свежем думском законе и предлагает пройтись.











