На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цепи его души». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цепи его души

Автор
Жанр
Дата выхода
07 ноября 2019
Краткое содержание книги Цепи его души, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цепи его души. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марина Эльденберт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Есть тайны, которые сводят с ума. Есть маски, под которые лучше не заглядывать. Есть мужчины, от которых лучше держаться подальше. Эрик — один из них, но именно рядом с ним мне отчаянно хочется нарушить все правила и запреты. Шагнуть за грань, чтобы узнать его настоящим. Помочь ему сбросить цепи, которыми опутано его прошлое. Цепи его души.
Цепи его души читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цепи его души без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сюин едва уловимо поклонилась, когда мы вошли. Дождалась, пока мужчина примет у меня пальто, а после кивнула:
– Пойдемте, мисс Шарлотта. Я вас провожу.
– Можно просто Шарлотта, – напомнила я.
– Хорошо.
На ходу бросила взгляд в зеркало: волосы слегка примялись под шляпкой, но в целом я выглядела довольно-таки привлекательно.
И вовсе у меня не мышиные платья!
По просторному коридору мы направились в крыло, где мне раньше бывать не доводилось. По крайней мере, тот странный иероглиф опасности на потолке, кажется, остался в комнате по правую руку от холла.
– Я думала, ты здесь не бываешь, – произнесла, чтобы нарушить молчание.
– Очень редко. Когда требуется моя помощь, как сегодня.
– Помощь?
– Да, я готовила ужин, пока Тхай-Лао вас встречал.
– Ужин? – я даже чуть замедлила шаг. – Но…
– Здесь две столовые. Даже три. Одна, где предпочитает обедать Пауль.
Я обратила внимание на то, что она тоже называет его Пауль.
– Вторая малая, куда мы сейчас идем. И третья для приема гостей, но она закрыта.
Учитывая, что гостей у Эрика не бывает…
Эта мысль мигом вылетела из головы, когда Сюин приоткрыла передо мной дверь. Я скорее почувствовала его, чем увидела, потому что в малой столовой горели всего лишь две свечи. Портьеры были плотно задернуты, не пропуская даже капельку света от фонарей с отрезанной каменными стенами улицы. Показалось, что в груди кончился воздух, а может быть, он и впрямь кончился, когда я шагнула вперед, а дверь с мягким щелчком закрылась.
Порыв воздуха скользнул по щеке, пощекотав выпущенной из прически прядкой лицо.
– Здравствуй, Шарлотта.
Голос Эрика прозвучал из-за спины, и я едва не отпрыгнула. Обернулась, глядя на мужчину, стоящего в двух шагах от меня. С зачесанными назад волосами он выглядел как-то слишком официально. В серых глазах, помимо неопределенности тумана, застыли отблески стекающего со стен серебра.
– Здравствуй.
Открытая, вроде тех, в которые ставят вазы и прочие предметы искусства. Сейчас она была пуста, точно так же, как и вторая: присмотревшись, заметила еще одну справа от дверей.
– В этом доме тоже много потайных комнат?
– Этот дом невероятно скучен, – он взял мою руку в свою. – Пойдем ужинать.
– Тогда зачем он тебе?
Эрик отпустил мою ладонь и отодвинул для меня стул.
– У тебя графит на лице, Шарлотта.











