На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чародейка. Книга 3. Возвращение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чародейка. Книга 3. Возвращение

Автор
Дата выхода
18 февраля 2018
Краткое содержание книги Чародейка. Книга 3. Возвращение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чародейка. Книга 3. Возвращение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марина Колесова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение романа о чародейке. Къяра по счастливому стечению обстоятельств получает возможность выбраться из колодца желаний, но полностью теряет память. Сумеет ли она найти свое место в мире, бывшем ей некогда родным, и кем в результате станет?
Чародейка. Книга 3. Возвращение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чародейка. Книга 3. Возвращение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Была. Я долгое время жила в Уртских горах. Но там не так… Там пустынные холодные скалы, пронизывающий ветер. А здесь даже воздух напоен ароматом трав и нежностью солнца. Здесь природа менее сурова. Хотя и там своя красота.
– Тебе дано видеть красоту и, похоже, везде и во всем. Это редкий дар, – Норлан улыбнулся. – Ну что, покажешь мне, как образы меняешь?
– Без проблем. Выбери любую вещь или укажи любое существо, и я покажу.
Наклонившись к траве, Норлан подобрал большого жука с синеватыми надкрыльями, которого протянул девушке:
– Такой подойдет?
– Подойдет что угодно, – усмехнулась она и вдруг, словно свернув пространство, исчезла, а вместо нее на ладони Норлана появился еще один жук.
Норлан внимательно рассмотрел их и понял, что они идентичны. Даже трещинка на одном из надкрыльев совпадала. Лишь из-за того, что он визуально видел в какого жука превратилась гостья, он это знал, выяснить это другим способом ему не удавалось. Вокруг нее не было ни облака магии, ни искажения поля… ничего… Два абсолютно одинаковых жука на его ладони и все.
– Как ты это делаешь? – не веря собственным глазам, тихо пробормотал он.
– Сущность меняю, говорила же… – второй жук приподнял голову.
– Ты можешь в этом виде разговаривать? – смятению Норлана не было придела.
– Могу. А что в этом удивительного?
– Ничего, кроме того, что я не понимаю, как ты это делаешь.
– Как говорю? Поверхностно, над четырнадцатой сферой передаю колебания, а потом резко спускаю их в звуковой диапазон.
– Гениально. Я бы не додумался. Так ты можешь даже над четырнадцатой сферой работать?
– Могу. Я много чего могу, – жук помотал головой.
В это время первый жук зашевелился, и Норлан взял его в другую руку, намереваясь отпустить, но тут услышал за спиной: «Отец!» и резко обернулся.
У края плато, на тропинке стоял сын Къяры и чуть нахмурившись смотрел на него. Четырнадцатилетний юноша уже стал ощущать свою силу и с трудом ему покорялся. Норлан не раз порой чувствовал, что их отношения балансируют на грани, и ему приходилось прикладывать немало усилий, чтобы мальчишка не вырвался из-под контроля.
– Что ты хотел, Гранд?
– Мать хочет, чтобы я починил лестницу у северного склона черной горы.
– А ты, я так понимаю, не хочешь?
– Она не нужна! И ты, и я, и Шон отлично обходимся без нее, – он рукой откинул назад упрямо соскальзывающую на лоб короткую прядь черных и тяжелых, как у Къяры, волос. – А матери там делать нечего.











