На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ветра времени». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ветра времени

Автор
Дата выхода
16 февраля 2016
Краткое содержание книги Ветра времени, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ветра времени. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Данилова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Поиск утерянных артефактов и предметов старины? А если во времени? А если это еще и работа? Отправиться в прошлое и отыскать утраченное. Побыть тем, кем никогда не был, во времени, о котором знал лишь из книг. Какое задание будет следующим? А что же встретится в том загадочном прошлом? Дружба или соперничество? Любовь или неожиданная смерть? Этого предсказать нельзя. Главное — выполнить задание и вернуться домой.
Ветра времени читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ветра времени без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я все чуть не испортила? – Повернулась к нему я, вскинув брови. – Скажи спасибо, что я вообще согласилась.
– Сирина! – Он возмущено посмотрел на меня, но встретив мой уверенный взгляд, сразу же осекся и немного поник. – Мы же договаривались, что все вопросы мы решаем не при клиентах, – буркнул себе под нос он.
– Мы так же договаривались, что ты отправишь меня на венецианский карнавал, – напомнила я.
– Ты же прекрасно знаешь, клиентов сейчас не так много, – завел старую песню он. – Нам нужно как-то выкручиваться.
– Это ты новичкам расскажи. Я-то знаю, что такое одиннадцатый век.
– Я тебя не понимаю, – покачал головой Эдди. – Франция – это твоя стихия. Язык ты знаешь лучше всех, история буквально течет в твоих венах. Да и ты больше похожа на француженку, чем на итальянку.
– Вот об этом еще можно поспорить, – справедливо заметила я.
Эдди скривился.
– Ну ладно, – вздохнул он. – Хорошо. Я обещаю тебе, как только ты вернешься, я отправлю тебя на венецианский карнавал.
Я покосилась на Эдди.
– Ты мне уже это третий раз обещаешь, – сердито напомнила я.
– Но я не виноват, что у нас только ты и Макс опытные сотрудники! Не могу же я отправить Оскара или Дэнизу! Они даже язык не так хорошо знают, тем более все эти тонкости, которые нужно учитывать.
Я взглянула на Эдди. Как бы я не хотела с ним соглашаться, но он был прав. Мы с Максом были единственными, кто на данный момент действительно мог самостоятельно выполнять задания.
В свое время, когда мы с Максом начали работать с Эдди, с нами никто так не сюсюкался.
Эдди, конечно, тоже мог все им показать. Но кто будет следить за всем остальным в нашей маленькой компании? Да, мы занимали всего лишь часть восемнадцатого этажа, деля его со страховой компанией. Может быть, клиентов у нас было не так много, но зато платили они хорошо.











