На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сюита для скрипофона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сюита для скрипофона

Автор
Дата выхода
05 мая 2016
Краткое содержание книги Сюита для скрипофона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сюита для скрипофона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Фомальгаут) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Очень полезная книга о том, что делать, если человек разделился пополам. И как сыграть сюиту для скрипофона. И как вырваться из нищеты, если у вас всего-то есть, что вилла на Лазурном Берегу.
Сюита для скрипофона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сюита для скрипофона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Отчаянно думаю, что мне делать, вот что значит, автора рядом нет, подсказать некому…
Осторожно выглядываю из-за ледяных гробов, вижу капитана, роется в моих отчетах, что он там забыл…
– Парень… ты чего мне не сказал-то?
Парень… у меня даже имени нет, я уж точно не главный герой…
– Что не сказал?
– Да вот… про красные точки…
– Автор не велел…
– Про полнолуние, значит, автор не велел, так сказал, а про точки молчок?
– Я не думал…. Что так важно…
– Не думал он… индюк тоже не думал… или наоборот, думал… не помню.
– Колбаски с чесноком жарить будем?
– Ага, из тебя… Пора уже, откормили на славу… ты не слушай, это я шучу, а то вон, племяннице моей какая-то сволочь про фигуру что-то там вякнула, девка себя голодом уморила…
– Не, я не такой.
– Это молодец, что не такой… ну давай… чесночок неси.
Делать нечего, несу чеснок…
– И чего ты притащил? Расщедрился… Весь неси.
– А на Земле Обетованной что сажать будем?
– Парень, если сейчас чеснок не достанем, вообще хрен до Земли Обетованной долетим.
Выволакиваю чеснок, сколько есть, капитан тащит деревянные перегородки не пойми откуда, стенку шведскую, что ли, разобрал…
– Принес? Ну, молодца… теперь поможешь мне…
Не выдерживаю:
– Да что случилось-то вообще?
– Что, что… понял я… кто тут главные герои… Догадался я… что не мы…
Смотрю, как капитан открывает первый саркофаг. Спохватываюсь:
– Деревом вы не возьмете, осина, она вообще мягкая, а тела заледенели.
– И чего предлагаешь? Разморозить?
– Не… сначала железкой какой ткнуть…
– Тоже дело говоришь…
– Я знаете, чего подумал…
– Индюк тоже думал. Или не думал?
Капитан вопросительно смотрит на меня, будто ждет, что я ему скажу про индюка.
– Так если главные герои не мы были… а эти… так откуда вообще на корабле чеснок взялся? И колья?
– А ты как думаешь?
Хлопаю себя по лбу:
– Ну конечно… Автор-то у нас вообще молодец, это он продумал, чтобы мы…
– Автор, говоришь?
– Ну а кто же…
– Кто… ваш покорный слуга, кто…
– Вы?
– Ну… Мне так сразу и сказали, когда корабль снаряжал… чтобы никакого чеснока.











