На нашем сайте вы можете читать онлайн «Не сворачивай с тропы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Не сворачивай с тропы

Автор
Жанр
Дата выхода
22 июля 2023
Краткое содержание книги Не сворачивай с тропы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Не сворачивай с тропы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марьяна Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аокигахара - таинственный лес в Японии, где ежегодно около сотни людей кончают жизнь самоубийством. Дурная слава, которой окутан лес, привлекает множество туристов и искателей приключений, ведь согласно легендам Аокигахара населён юреями - призраками тех, кто умер здесь не своей смертью. Кто-то верит, что именно юреи ответственны за все эти самоубийства, другие же считают подобные истории лишь легендами для заманивания туристов. Кто же из них прав? Возможно, ответ кроется где-то в лесу, и чтобы отыскать его, придётся свернуть с проложенной тропы...
Не сворачивай с тропы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Не сворачивай с тропы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Да и потом, – продолжил он как ни в чём не бывало, – никто из нас не знает японского.
– Может, она знает английский.
– Господи, ребята. Век технологий. – Зои цокнула языком и закатила глаза. Она достала телефон из рюкзачка, после чего, не сказав ни слова, выбежала из машины.
– Эй, Зои! – только и успела воскликнуть Хайди.
Они удивлённо смотрели, как Зои, не обращая внимания на ливень, подбежала к женщине, тронула её за руку и показала ей экран телефона. Женщина посмотрел на телефон, потом на Зои, после чего упала на колени и издала холодящий душу вопль.
– Ёко…Ёко…
Она принялась что-то бормотать на японском, не переставая плакать. Майк схватился за руль одной рукой и посмотрел на экран навигатора.
– Предлагаю отвезти её в ближайший полицейский участок. Или больницу. Сейчас подберём что-нибудь…
– Или кафе, – дополнил Стюарт. – Любое место, где говорят по-японски! Я ни слова не понимаю!
– Ещё бы ты понимал, – ответила Зои, аккуратно вытирая лицо женщины салфеткой.
– Зои, заткнись! – гаркнул на неё Стюарт. Его явно напрягала вся эта ситуация с незнакомкой в их машине.
– Ребята, сейчас не время препираться, – сказала Хайди, после чего посмотрела на Майка. – Поехали, Майк.
Майк кивнул, и тут же в стекло с его стороны раздался громкий стук, заставивший ребят вздрогнуть.
– Твою мать! – Голос Стюарта сорвался при виде чёрного силуэта за запотевшим стеклом.
– Эй, это всего лишь человек, – сказал Майк, опуская стекло. Снаружи стоял молодой худощавый японец в дождевике.
– Добрый день. Вы туристы? – спросил он по-английски.
– Да, – ответил Майк. – Послушайте, сэр, мы тут нашли женщину. Она стояла под дождём. В общем…
Услышав это, японец схватился за рамку двери и бесцеремонно просунул голову внутрь, заставив Майка отклониться назад.











