На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лохматый театр. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лохматый театр. Том 2

Автор
Дата выхода
01 октября 2023
Краткое содержание книги Лохматый театр. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лохматый театр. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мэд Фоксович) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Маньяк-Кукловод, жестокий линчеватель графских семей орудует на территории мирового государства Коловрат последние несколько месяцев. Неуловимый убийца взламывает умы кукол, вынуждая невинных биологических роботов выполнять грязную работу за него. За расследование и поимку маньяка берётся именитый кукольный криминалист Максвелл Оттер.
Лохматый театр. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лохматый театр. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Директор вспомнил, как неделю назад сумел отсудить огромную сумму у полицейского департамента Восточного графства, обосновав это необходимостью финансовой компенсации «психологической травмы, полученной сотрудниками Лохматого театра в момент внезапного беспочвенного и безрезультатного обыска здания в ночь на двадцатое ноября».
– Я их нашел, – Лохмач улыбнулся еще шире и издал пару нервных смешков.
– Неужели? – саркастически переспросила Лиса, хотя и так прекрасно понимала, что Директор явно где-то сжульничал.
***
Пульсирующая прерывистая дорожка солнечных бликов проходила по морской глади от краснеющего горизонта до портовых берегов. День клонился к закату, когда ритмичную мелодию волн и хрусткий шелест пальмовых листьев приглушил внезапный быстро приближающийся рокот вертолетных лопастей.
Огромный военный чоппер UH-60 Black Hawk показался из-за пушистого облачного кластера. В момент плавной посадки, на правом борту машины оказался отчетливо различим логотип правоохранительной организации AXE, основанной детективом Максвеллом Оттером.
Стоило шумному поршневому двигателю начать затихать, а лопастям сокращать ход, как, цокнув твердой подошвой, на вертолетную площадку спрыгнул Максвелл Оттер воплоти. Детектив никак не изменился со дня конференции министров, где его видели в последний раз: высокие кожаные сапоги на стальных заклепках, кардиган и длинные черные перчатки. Аксолотль тоже прибыл на юг.
– Жарко у вас тут! – ухмыльнулся сыщик, щелкнув клыками и поправив свои солнцезащитные очки.
Максвелл резко переменился в лице, когда стянул очки, из-за которых почти ничего не видел. Оттер ожидал, что в Южном графстве его встретят с большими почестями и по пути к резиденции Карла Бакера его будет сопровождать бронированный картеж с десятком охранников. Вместо всего этого Максвелл увидел перед собой микроавтобус и черно-белую зайчиху в лабораторном халате.
– Ты еще кто? – удивленно воскликнул детектив.
– Я – Бон, секретарь Южного графа, – объяснила ушастая кукла, поправив толстые почти непрозрачные очки.
Оттер интенсивно зашагал к автобусу и запрыгнул в салон, безнаказанно взгромоздившись на дорогие кожаные сидения вместе с ногами. Государственный агент вальяжно устроился у окна.






